"Лоис Макмастер Буджолд. Бартер" - читать интересную книгу авторамиску, она стала соображать, сколько кошка съела и где. Это вам не маргарин,
где шершавый язык оставляет маленькие предательские извилистые канавки, что помогает определить, с какой стороны срезать. Она отнесла миску к раковине, сняла сверху половник или два, и стряхнула тесто белыми кляксами в мусоропровод. Ну, все равно пришлось бы готовить все тесто... С важным видом вошел ее старший сын. Генерал Тедди Хэн Соло Мур Младший, семь лет. Несомненно, на пути к сражению и собирает свои войска. - Мам, не видела Люка Скайвокера? - Думаю, твой младший братишка до него добрался. Вероятно, сейчас он уже снес ему голову, маленький негодник... - Что это за оладьи? - Банановые. - Не люблю бананы. - Значит, вынешь кусочки бананов прочь - прочь, прочь, неблагодарный мальчишка! - Сердито зарычала она. - Я всех позову, когда будет готово. Ее муж подкрадывался к двери на кухню. - Ты куда? Завтрак почти готов. - Кофе - все, что мне нужно. Сегодня опять начну свою диету. - Я делала на пятерых. - Ничем не могу помочь. - Ты мог мне сказать. - Ты не спрашивала. Кстати, я собираюсь в лавку Лоусона с Гарольдом Кригером за кое-какими загородными газетами. Хочу помочь ему просмотреть колонку "Требуются". "Играть в видеоигры ты идешь", подумала она, онемев от возмущения, Гарольдом Безработным. А я на прошлой неделе не купила шапочку для душа, уже четвертый месяц подряд, потому что не могу потратить два доллара и шестьдесят девять центов, но могу завязывать волосы, чтобы не падали на лицо, тем старым шарфом, который еще не до конца рассыпался в труху..." - Ладно, дети, идите есть. - Мам, а можно мне поесть в гостиной? - Не люблю бананы! - Трям-трям... - Мур-р-р... Она с грохотом пронеслась по гостиной по кругу, применяя ладонь как ковбойский кнут. Пусть эти собачата пошевелятся, кнуто-о-м их!.. Джени отказалась от уже налитого апельсинового сока и потребовала воды со льдом - два кубика. Генерал Соло с презрением тщательно вынул кусочки бананов. Трям-трям с пронзительными визгами "Умри, умри!" все свои оладьи покидал в кошек, которые словно акулы кружили у него под стулом. Мери Элис не могла сообразить, кому предназначались вопли - завтраку или бомбардируемым. Мери Элис угрюмо поедала две взрослых порции, думая о голодающих детях Китая, и мечтала о какой-нибудь возможности телепортировать им все, что у нее осталось не съеденным. Опустилась тишина, и она сделала свой первый глоток утреннего кофе. Налит он был несколько раньше, и теперь остыл. В тишине из гостиной донеслись жидкие захлебывающиеся звуки - громкие, ритмичные и резонирующие. Рвало одну из кошек. Разумеется, на ковер. Их никогда не рвет на линолеум. С этого момента утро пошло совсем под откос. Джени прошлась по кошачьей |
|
|