"Луис Буджолд. Осколки чести" - читать интересную книгу автора

чувствительности. Общий шум, более бессмысленный, чем тишина...
- Да...
- Наверное, с той минуты я и решил стать солдатом. Меня влекла не
слава, а сила. Логика действий, искусство наступления, скорость и
внезапность... Я хотел стать более подготовленным, более крепким и
быстрым, более подлым негодяем, чем те, что ворвались к нам в дверь. То
был мой первый боевой опыт. Не слишком успешный.
Его трясло, и она решила переменить тему разговора.
- Я никогда не была в бою. Как это бывает?
Форкосиган глянул на нее и умолк. Опять словно хочет меня измерить,
подумала Корделия. Но он начал потеть - слава Богу, жар отступает.
- На расстоянии, в космосе, возникает иллюзия чистой и славной битвы.
Почти абстракция. С тем же успехом это может быть компьютерная модель боя
или игра. Реальность не чувствуется - только если в ваш корабль попадут. -
Он опустил глаза, словно выбирая, куда ставить ногу, хотя почва здесь была
ровная. - Убийство, настоящее убийство - это совсем другое дело. Тогда, на
Комарре, когда я убил своего политофицера, я был разъярен даже сильнее,
чем... чем в другое время. Когда чувствуешь, как под твоими руками
замирает чья-то жизнь, то на лице жертвы читаешь и собственную смерть. А
ведь он меня предал, он навсегда запятнал мою честь.
- Боюсь, я это не вполне понимаю.
- Да. Похоже, что в отличие от меня гнев делает вас сильнее. Хотел бы
я знать, как вам это удается.
Вот опять этот странный комплимент. Она замолчала, уставясь себе под
ноги, потом стала смотреть на гору впереди, на небо - куда угодно, только
не в его непроницаемое лицо. В результате она первая заметила наверху
сверкающую точку - пламя из дюз ракетного двигателя.
- Эй, смотрите, это не катер?
- Да, действительно. Давайте-ка спрячемся вон в тех кустах, -
распорядился Форкосиган.
- А вы не хотите привлечь их внимание?
- Нет. - Характерным жестом он повернул руку ладонью вверх. - Мои
друзья и враги носят одну и ту же форму. Я предпочел бы сообщить о моем
присутствии по возможности не всем сразу.
Теперь до них уже доносился рев двигателей. Сделав крутой вираж,
катер уходил за серо-зеленую лесистую гору на западе.
- Похоже, они направляются к складу, - заметил Форкосиган. - Это
осложняет ситуацию. - Он сжал губы. - Интересно, зачем они сюда вернулись?
Может, Готтиан нашел секретный пакет?
- Разве ему не должны были достаться все ваши бумаги?
- Не все. Часть документов спрятана, поскольку они не предназначены
для глаз Совета Министров. Сомневаюсь, чтобы Корабик Готтиан мог отыскать
то, что ускользнуло от Рэднова. Рэднов - умный шпион.
- Рэднов - высокий, широкоплечий, с острым профилем?
- Нет, это похоже на сержанта Ботари. Где вы его видели?
- В лесу около ущелья. Это он стрелял в Дюбауэра.
- А, вот как? - Глаза Форкосигана вспыхнули, и он хищно улыбнулся. -
Многое проясняется.
- Только не для меня.
- Сержант Ботари - странный человек. Месяц назад мне пришлось его