"Луис Буджолд. Осколки чести" - читать интересную книгу авторачувствительности. Общий шум, более бессмысленный, чем тишина...
- Да... - Наверное, с той минуты я и решил стать солдатом. Меня влекла не слава, а сила. Логика действий, искусство наступления, скорость и внезапность... Я хотел стать более подготовленным, более крепким и быстрым, более подлым негодяем, чем те, что ворвались к нам в дверь. То был мой первый боевой опыт. Не слишком успешный. Его трясло, и она решила переменить тему разговора. - Я никогда не была в бою. Как это бывает? Форкосиган глянул на нее и умолк. Опять словно хочет меня измерить, подумала Корделия. Но он начал потеть - слава Богу, жар отступает. - На расстоянии, в космосе, возникает иллюзия чистой и славной битвы. Почти абстракция. С тем же успехом это может быть компьютерная модель боя или игра. Реальность не чувствуется - только если в ваш корабль попадут. - Он опустил глаза, словно выбирая, куда ставить ногу, хотя почва здесь была ровная. - Убийство, настоящее убийство - это совсем другое дело. Тогда, на Комарре, когда я убил своего политофицера, я был разъярен даже сильнее, чем... чем в другое время. Когда чувствуешь, как под твоими руками замирает чья-то жизнь, то на лице жертвы читаешь и собственную смерть. А ведь он меня предал, он навсегда запятнал мою честь. - Боюсь, я это не вполне понимаю. - Да. Похоже, что в отличие от меня гнев делает вас сильнее. Хотел бы я знать, как вам это удается. Вот опять этот странный комплимент. Она замолчала, уставясь себе под ноги, потом стала смотреть на гору впереди, на небо - куда угодно, только сверкающую точку - пламя из дюз ракетного двигателя. - Эй, смотрите, это не катер? - Да, действительно. Давайте-ка спрячемся вон в тех кустах, - распорядился Форкосиган. - А вы не хотите привлечь их внимание? - Нет. - Характерным жестом он повернул руку ладонью вверх. - Мои друзья и враги носят одну и ту же форму. Я предпочел бы сообщить о моем присутствии по возможности не всем сразу. Теперь до них уже доносился рев двигателей. Сделав крутой вираж, катер уходил за серо-зеленую лесистую гору на западе. - Похоже, они направляются к складу, - заметил Форкосиган. - Это осложняет ситуацию. - Он сжал губы. - Интересно, зачем они сюда вернулись? Может, Готтиан нашел секретный пакет? - Разве ему не должны были достаться все ваши бумаги? - Не все. Часть документов спрятана, поскольку они не предназначены для глаз Совета Министров. Сомневаюсь, чтобы Корабик Готтиан мог отыскать то, что ускользнуло от Рэднова. Рэднов - умный шпион. - Рэднов - высокий, широкоплечий, с острым профилем? - Нет, это похоже на сержанта Ботари. Где вы его видели? - В лесу около ущелья. Это он стрелял в Дюбауэра. - А, вот как? - Глаза Форкосигана вспыхнули, и он хищно улыбнулся. - Многое проясняется. - Только не для меня. - Сержант Ботари - странный человек. Месяц назад мне пришлось его |
|
|