"Луис Буджолд. Игра Форов" - читать интересную книгу автора

- Ты просто помешан на карьере. Чтоб я больше не видел твоей
физиономии! Если я не дома, разумеется, - прошипел он.
Майлз улыбался, глядя на исчезающего с экрана кузена. Некоторое время
он сидел в тишине, наблюдая, как мелькают цвета и оттенки на
голографической карте погоды, и думая о командующем своей базы, а также о
том, что претерпел непокорный пленный.
Хотя все это старинные дела. Метцов через пять лет выйдет в отставку,
выслужив двойной срок и двойную пенсию, и превратится в обыкновенного
несносного старика. Главное - пережить все это по возможности тихо и
незаметно. И исчезнуть с базы Лажковского, не оставив следов. И Метцов
будет очередным пройденным этапом.
В следующие несколько недель Майлз занимался рутинной работой,
которую находил вполне терпимой. Во-первых, прибыла партия новобранцев.
Целых пять тысяч. В их глазах статус Майлза почти достигал человеческого.
Когда дни стали короче и темнее, на базу Лажковского обрушился первый в
этом сезоне снегопад, которому сопутствовал всесокрушающий ва-ва,
длившийся полдня. Прогноз обоих явлений был сделан Майлзом точно и
вовремя.
К тому же Майлзу удалось наконец избавиться от репутации первейшего
идиота острова Кайрил (сию печальную известность он приобрел, утопив скат)
- он уступил ее группе новобранцев, которые однажды ночью умудрились,
запуская шутиху, поджечь казарму. На следующий день на нудном совещании по
противопожарной безопасности Майлз внес стратегическое предложение -
нанести решительный удар по тыловым коммуникациям противника и уничтожить
его арсеналы (то есть исключить из меню новобранцев бобовую похлебку), -
но под ледяным взглядом Метцова тут же прикусил язык. Однако после
совещания серьезный капитан - начальник артиллерии базы - остановил Майлза
и поблагодарил его за помощь.
И это называется романтикой военной службы! Долгие часы службы Майлз
проводил, сидя в одиночестве в метеоцентре, изучая теорию хаоса, свои
отчеты и окружающие его стены. Три месяца прошло, три осталось. Снаружи
становилось все темнее.



5

Майлз уже вскочил с постели и оделся, когда до его все еще
затуманенного сном сознания дошло, что сигнал - вовсе не оповещение о
ва-ва. Он остановился, держа ботинок в руке. Не был этот сигнал также ни
пожарной, ни боевой тревогой. Поэтому, чем бы он ни был, метеоролога базы
это не касалось. Ритмичные завывания прекратились. Правильно говорят -
молчание золото.
Он посмотрел на светящийся циферблат часов. Еще только вечер. Он
проспал два часа мертвым сном после долгой поездки на Станцию Одиннадцать,
где под снегом, на ледяном ветру устранял последствия зимнего урагана.
Красная лампочка на переговорном устройстве у кровати была темна. Можно
улечься снова - постель еще не остыла.
Теперь именно тишина мешала Майлзу погрузиться о блаженное тепло.
Он натянул второй ботинок и высунул голову из двери. Несколько