"Луис Буджолд. Игра Форов" - читать интересную книгу автора Может быть, эти синие огоньки и есть то, что называют ведьмиными
очами? Их воздействие было неодолимым, почти гипнотическим. Кому-кому, а ему нельзя расслабиться, посчитав эту красавицу очаровательной куколкой, и только. - Могу я встретиться с вашим боссом? - С кем? - снова нахмурилась женщина. - С человеком, что был с вами этим утром. - Вот как?! Значит, вы видели его. - Да. И просил бы вас устроить встречу с ним. Займемся наконец делом. Только помните - бетанские доллары . - Но сначала все-таки удовольствие. - Душистое дыхание щекотало ему ухо. Зачем ей это нужно? Унгари велел не разрушать прикрытия. Для Виктора Рота естественно брать от жизни все, что можно. Плюс десять процентов. - Вы не должны... - с трудом выговорил Майлз: сердце у него билось слишком быстро. - Не имею привычки ради бизнеса делать то, чего мне не хочется, - промурлыкала она. И действительно, какой смысл соблазнять маленького, плохо одетого торговца контрабандным оружием? Какое удовольствие может доставить ей это? Представив себя объясняющимся по этому поводу с Унгари, Майлз содрогнулся. Но тонкая рука уже коснулась его щеки. Его рука сама собой поднялась, чтобы коснуться платиновых волос. Ощущение, как он и предполагал, было необычным и таким приятным... И вдруг рука, лежащая на его шее, напряглась. Инстинктивно Майлз Какой же он идиот. Это была ласка, а не попытка удушения. Для нападения поза была совершенно неподходящей. Красавица приподнялась, раскинув нежные руки по подушкам. - О, Виктор! Я вовсе не собиралась укусить вас. Майлз покраснел до корней волос. - Мне пора. Он прочистил горло, чтобы голос звучал нормально, затем вынул видеодиск из проигрывателя. Ее рука потянулась было к диску, потом упала назад, выказывая отсутствие всякого интереса. Майлз нажал кнопку у дверей. Оверман появился в дверном проеме мгновенно. Майлз расслабился. Если бы телохранителя не оказалось сейчас на месте, гадать больше не потребовалось бы: все подстроено заранее. И сцена обольщения тоже. Но Оверман был тут как тут и тревожно смотрел на Майлза. - Может быть, позже... - бормотал Майлз. - После того, как я поставлю груз... Мы встретимся. Поставит несуществующий груз? Кому и куда? Что он плетет? Женщина покачала головой. Когда Майлз выходил, вслед ему раздался мелодичный смех. Он звучал чуточку нервно... Майлз проснулся от ударившего в лицо света. Да, в его каюте горели все светильники. В дверях стоял Унгари. За его спиной - заспанный пилот в одном белье. - Оденетесь позднее, - почти крикнул Унгари пилоту. - Сначала |
|
|