"Эд Брайант. Пилоты сумрака" - читать интересную книгу автора

"Надеюсь, что эти пальто из искусственного меха", - сказал Холт,
обращаясь скорее к себе, чем к Морган, - "или из меха мертвого скелка".
"Думаю, что так", - согласилась Морган, желая избежать экспертной
оценки. Этим мехам было далеко до добротного качества и дорогого блеска шуб,
что были у ее родителей, подумала она, но остереглась произнести вслух.
Встречающие тяжело двинулись им навстречу по летному полю, и снег заскрипел
у них под ногами. Холт и Морган выбрались из кабины и спрыгнули на землю,
оставив за собой тикающий звук остывающих моторов.
"Холт, мальчик мой!" - сказал идущий впереди человек и раскрыл объятия.
Холт проигнорировал жест и остался спокойно стоять с опущенными руками.
Чтобы спасти положение, мужчина принялся широко жестикулировать: "Давненько
мы не виделись, сынок!"
"Разве чеки не приходили?" - спросил Холт.
"Регулярно, мой мальчик", - ответил человек. - "Благосостояние наших
людей растет с завидным постоянством благодаря тебе и твоему смертоносному
кораблю". Он повернулся и обратился к Морган: "Совсем позабыл хорошие
манеры. Я - Кассим Мак-Дональд, мэр. Согласно сводке новостей из Вулвертона,
вы Морган Кай-Анила, не так ли?"
Морган слегка наклонила голову.
"Много наслышаны о вас. Мы все ваши горячие поклонники!"
Морган снова скромно кивнула.
"Зимней ночью обычно нечего делать, кроме как вести учет послужных
списков и наблюдать за делами таких бойцов, как вы и наш мальчик". - Мэр
Мак-Дональд довольно хмыкнул и похлопал Холта по плечу. - "Уверен, что вам
двоим никогда не придется воевать друг против друга".
Холт проговорил тихим голосом: "Мне кажется, было бы неплохо нас
подзаправить".
"Для этого у нас масса времени", - ответил мэр, и радостно замотал
головой. - "Наши наземные заправщики зальют вас, пока мы будем на празднике.
Эй, ребята!" - Он снова хохотнул. - "А еще из передач мы собираем всякую
болтовню".
"Какой праздник?" - почти одновременно спросили Холт и Морган.
"У нас нет времени валять дурака", - сказала Морган.
"Надеюсь, сообщение из столицы содержало просьбу первостепенной
важности", - добавил Холт.
Остальные встречающие переглянулись. И Морган не показалось, что они
выглядели особенно счастливыми или радушными.
Улыбаясь, мэр Мак-Дональд обнажил зубы. "Вам так же, как и ветроплану,
нужна заправка. Кроме того, можно встретиться с несколькими из моих местных
сторонников - им бы этого очень хотелось. Знаете ли, мне скоро предстоят
перевыборы".
"Мы не можем пойти на это", - сказала Холт, - "нет времени".
"Я не говорю про большой и длинный обед", - возразил мэр. - "Просто
потратить немного времени на еду и поздороваться с народом, который хочет
вас видеть. Просто небольшое напоминание о том, откуда приходят эти
инвестиционные чеки".
"Нет", - был ответ Морган. - "Я так не думаю. Нам нужно..."
Мэр мягко прервал ее: "...немного поесть и отдохнуть прежде, чем вы
продолжите выполнение своей миссии, какой бы она ни была".
"Нет!"