"Эд Брайант. Пилоты сумрака" - читать интересную книгу автора "Да", - повторил мэр. - "Это необходимо. Я уверен, что вы были бы
поражены, узнав какими рассеянными здесь могут быть местные наземные команды, если ИМ не дать освежиться и отдохнуть". Морган спросила: "Почему, это же..." На этот раз ее прервал Холт. - "Я освежусь", - сказал он, и его взгляд скрестился со взглядом мэра. - "Это будет короткая отсрочка". Мэр Мак-Дональд просиял. "Я уверен, что ваша дозаправка будет короткой, но вполне достаточной". Холт бросил взгляд на Морган и холодно улыбнулся мэру: "Что ж, пошли!" Мэр указал жестом на здание терминала. "Это недалеко, нас ждет теплый транспорт" Пока группа тяжело шагала по летному полю, Морган не покидало ощущение, что они попали в плен. Закутанные в шубы жители Северной Земли, окружавшие ее, напоминали Морган огромных скучных животных. Их мех вполне мог быть синтетическим - он еще дурно пах от сырого тумана, что низко висел над городом Снижающиеся звездолеты на огненных ходулях Груз, состоящий из замороженных оптимистов, плавно опускаемый и отвозимый в желтые размораживающие центры. Города и поселки, вырубленные в зимнем пейзаже тундры. Случайный город, возведенный в более умеренном экваториальном поясе. Развивающийся мир, вырванный из дикости. Триумф людей. Груды умерщвленных Ринов, сложенные штабелями выше укреплений крепости, сооружений из ледяных глыб. Морган уставилась на снижающиеся звездолеты. "Это не правильно", - доставляли на землю людей и имущество. Потом крупные суда были разукомплектованы и спущены вниз как ме таллолом. Я узнала об этом, когда мне было три года" "Это - право художника", - заметил Холт; его собственный взгляд все еще был прикован к телам казненных Ринов. - "Историческая точность - это не самая почитаемая на Северной Земле добродетель" - На фреске напротив соотношение превосходивших сил Ринов, нападающих на осажденных людей, составляло, по крайней мере, один к десяти. "Но это даже нельзя назвать искусством", заметила Морган. Стены круглого обеденного зала мэра были расписаны фресками на исторические темы. "И оно не вызывает у меня аппетита..." Остальные лица, приглашенные на обед, уже постепенно заполняли комнату и рассаживались за полукруглыми столами. Мэр почему-то был на кухне. Холт ска зал: "Лучшие люди Северной Земли прагматики. Когда общество вдруг непонятно почему заинтересовалось культурой и даже определило художника-лауреата, то предпочло того, кто занимался фресковой живописью - чтобы покрыть здешний гипс дополнительным слоем изоляции". "Накладывая краски густым слоем, малыш?" - сказал подошедший сзади мэр Мак-Дональд. - "Надеюсь, что вы оба голодны". - Даже без своей длинной шубы мэр был таким же неуклюжим, темные волоски виднелись из ворота и рукавов. Иссиня-черная борода вилась до середины груди. - "Стейк из скелка, снежные устрицы - припасла моя жена еще с прошлого сезона - паштет из печени шрейка, ячменная размазня; должен вам признаться, это исключительная пища!" "Мы очень благодарны", - сказала Морган. - "Но скоро ли мы сможем |
|
|