"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора - Что там, Джим?
С верхнего края поднимающегося горбом поля я бросил последний взгляд на лежащую под нами местность. Не слышалось ни звука - ни уханья совы, ни писка мелких ночных созданий. И видно ничего не было, кроме высокого и мощного одинокого дерева - моего друга и спасителя, глубокой тьмы за его силуэтом и звезд, сияющих в небе бриллиантовыми точками. Я бросился вниз по склону, и Том, чуть не падая, бросился вслед за мной. Подойдя к амбару, я вытянул руку и остановил Тома. - Они были здесь, - прошептал я. - Проехали дальше. Я их видел. Четверо, и вели себя, как люди, идущие по следу. - Ты их видел? - Мог до них дотронуться. А один из них чуть не дотронулся до меня. Том содрогнулся, потом спросил: - А как быть с мадам? - Скажу ей утром. - Ох, Джим, какой длинный, какой дурной день! - Они не возвратятся, - сказал я. - Думаю, их цель - добраться до Бристоля. Том сказал, что он нас посторожит. А дальше наступило ясное утро, и раздался звонкий голос Луи. Я открыл глаза и получил возможность внимательно вглядеться в него, причем он и не подозревал, что я на него смотрю. Он увлеченно разговаривал с матерью о том, что они оба видели во время их странствий. Она, по всей видимости, уже давно встала и выходила из амбара. Волосы ее были затянуты назад и перевязаны золотой лентой, на ней было серое платье, одно из лучших платьев моей Георге"? Она и ее сын беззаботно болтали, а я, почувствовав, что вторгаюсь без спроса в их уединение, уведомил их о своем присутствии вздохом пробуждения и покашливанием. - Добрый день! - сказал Луи с улыбкой и подошел поближе. Мать его тоже пожелала мне доброго дня. В ответ я также приветствовал их и вежливо осведомился, хорошо ли они спали. Грейс Ричардсон ответила, что сон ее был глубок и крепок, а Луи рассказал, что видел во сне лошадей: - Они скакали галопом, все скакали и скакали - вот так. - И он принялся подпрыгивать, показывая нам, как они скакали. Мы достали кое-какую еду. Солнце приятно пригревало нас, когда мы уселись на сене у самого входа в амбар. Но должен признаться, каждая жилка во мне трепетала при мысли о прошедшей ночи. Наконец я решился сказать: - Мадам, не могли бы мы с вами кое-что обсудить? Мы вышли из амбара в поле. - Мадам, дело в том... - начал я и тут же запнулся. Потом продолжал: - Мадам, мне необходимо знать... знать, чтобы принять некоторые решения. Она бросила на меня проницательный быстрый взгляд, говоривший о силе ума и отваге. - Они были совсем близко, не правда ли? - спросила она. В иных обстоятельствах рыцарство и хорошее воспитание заставили бы меня скрыть от женщины столь тревожные сведения. Но не теперь. И не от этой женщины. |
|
|