"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора



18

Бездна зла


Все во мне замерло - мысли, чувства и, может быть, даже сердце. Во тьме
я не видел того, кто напал на Бена, а тот, кто атаковал меня, подошел сзади
и теперь держал нож у моего горла. Никто не промолвил ни слова. Все, что я
мог разглядеть в темноте, были белые штаны Бена и лезвие у меня под
подбородком, такое широкое, что им легко можно было бы отрезать мне голову.
Потом я увидел, как Бен мелкими шажками стал подвигаться вбок словно
краб: не было сомнений, что его к этому принуждает приставленный к горлу
нож. Он исчез во мраке. Разумеется, теперь и меня также понуждали двигаться,
но одним лишь лезвием, никакого тела за этим ножом я не ощущал, не
чувствовал руки, надавливающей на нож. И все же он упорно понуждал меня
двигаться боком, первые несколько шажков очень медленно. Позади себя я
слышал чье-то дыхание на такой высоте, какая говорила о существе по меньшей
мере моего роста.
В пещере посветлело. Все, что я мог разобрать, было то, что я, едва
перебирая ногами, двигаюсь по довольно широкой каменной тропе. Впереди
плотным черным покрывалом простирался мрак.
Вскоре тропа расширилась, и меня заставили остановиться. Нож убрали от
горла. Теперь я почувствовал прикосновение его острия к моей голове, к самой
макушке: ощущение было такое, будто меня колют иглой. Нажим острия указывал,
что я должен опуститься на землю. Сначала я встал на колени, затем сел на
пятки. Нож был убран, но голову и горло у меня саднило от его металла.
Позади что-то чиркнуло - то ли кремень, то ли спичка. Загорелся тусклый
огонек; он был поднят над моей головой. Подождав, пока огонек разгорится, я
увидел прямо перед собой Бена. Он тоже сидел на земле, и я услышал, как он
охнул. Мы сидели боком на узком выступе скалы. Под нами зияла пропасть.
Теперь запах определился. Перед нами, на уступе, лежала разлагающаяся
человеческая рука. Я почувствовал уверенность, что нас заманили в склеп, где
совсем недавно погибли люди. Беднягу Бена, казалось, разбил паралич.
Я пытался прислушаться к окружающей тьме. Так как я не мог далеко
видеть, не мог осмелиться к чему-либо прикоснуться, а обоняние мое страдало
от отвратительного запаха, самым полезным моим чувством оставался слух.
Сначала я услышал тишину этой пещеры - я слышу ее по сей день. В любом
месте всегда есть какие-то свойственные ему звуки. Я бывал на утесе над
Логовом Китта в самые погожие на свете зори, когда не слышно было ни
ветерка, ни птичьих трелей, и все же там было какое-то звучание - звучание
живого мира. Я стоял на дороге перед "Адмиралом Бенбоу" в такие ночи, когда
мороз одевал инеем звезды, а волны погружались в сон, и все же там были
слышны звуки - звуки ночи и ночной темноты.
Здесь же, в глубине холма Подзорная труба, на Острове Сокровищ, у этой
пещеры тоже было свое звучание - самое страшное в мире звучание - звучание
небытия.
Однако, если нам отказывают одни способности, улучшаются другие (вот
почему слепцы могут собирать часы). Сейчас мой слух обрел дополнительную