"Дуглас Брайан. Кошачий глаз ("Конан") " - читать интересную книгу автора

- Я же попадусь!
- Именно. Она поднимет крик, начнет звать на помощь, бросится тебя
ловить и отбирать у тебя свое добро. Сопротивляйся и удирай, только не
слишком далеко. Пусть она побегает за тобой по двору. Тем временем Галкарис
должна будет забрать весь хлеб и все продукты, до каких сумеет добраться. В
кладовки лезть не нужно, там легко оказаться в ловушке. Просто возьми уже
испеченный хлеб и овощи, если окажутся рядом.
- Красота! - иронически произнес Муртан. - Ну а ты чем будешь
заниматься?
- Я? - Конан пожал плечами. - Я буду отнимать тебя от разъяренной
толпы, которая соберется почти мгновенно и попытается разорвать тебя на
куски.
Ограбление прошло как по маслу. Муртан, хромая и держась за раненую
руку, заглянул во двор, где тощая женщина с горящими черными глазами
стряпала обед. Гора уже поджаренных лепешек лежала на чистом платке,
расстеленном прямо на земле. В котелке, подвешенном над огнем, булькало
варево.
Муртан уставился на котелок. В животе у него бурчало. Он вдруг осознал,
насколько голоден. Владелец одного из богатейших домов Кордавы не мог
оторвать взгляда от бедной похлебки и ничего на свете так не хотел, как
зачерпнуть из этого котелка.
Женщина вдруг завопила:
- Нечего здесь шляться! Я не кормлю бродяг! Убирайся, пока я не позвала
мужа!
Муртан, чувствуя себя полным дураком, схватил какой-то кривобокий
горшок, на дне которого оставалось еще немного скисшего молока, и помчался
по улице. Женщина бросилась в погоню.
Помня наказ Конана - далеко* не убегать - Муртан принялся петлять по
кварталу. Он очень быстро заблудился. Женщина оглашала окрестности громким
визгом. Она почти догнала Муртана, когда он юркнул в какой-то переулок.
Почему-то преследовательница не побежала за ним следом.
Муртан огляделся по сторонам. Увиденное сильно не понравилось ему.
Очевидно, спасаясь от жилистых кулаков домохозяйки, Муртан случайно
забежал в "дурной квартал". Здесь тоже царила бедность, но отнюдь не такая
"безобидная". Если ограбленная особа принадлежала к числу так называемых
честных бедняков - способных, конечно, при случае и убить, и ограбить, и уж
тем более помародерствовать, по все-таки занимающихся каким-нибудь ремеслом
или торговлишкой, - то здешние обитатели явно промышляли делами куда более
опасными.
Глиняные хижины перемежались каменными домами, но те и другие имели
одинаково обшарпанный, грязный вид. Вызывающе одетые женщины выглядывали из
окон или стояли возле дверей. Старухи в невообразимых лохмотьях шмыгали
взад-вперед, из дома в дом. Мужчины, облаченные в роскошные и вместе с тем
грязные и рваные одежды, явно с чужого плеча, слонялись по переулку.
Один из них приблизился к Муртану и заглянул ему в лицо. Затем чужак
медленно ухмыльнулся.
- А ты хорошенький и, сдается мне, был сытно кормлен, пока не попал в
беду.
- Пусти! - дернулся Муртан и тотчас скривился: он неловко задел больную
руку.