"Джон Браннер. Зыбучий песок" - читать интересную книгу автора

забуду ваше лицо.
Полицейский побледнел и отвернулся. И тут Пол не выдержал.
- Миссис Веденхол, - громко позвал он.
- Да?
- Вас когда-нибудь пытались изнасиловать?
- Что? - Ее хватило только на возмущенный возглас, но и тот быстро
захлебнулся, и миссис Веденхол осталась стоять молча с выпученными глазами.
- А вы когда-нибудь видели насильника, костебль? - Пол повернулся к
полицейскому.
- Ну: Да, сэр. Я арестовывал одного пару месяцев назад.
- Он был расцарапан?
- Вполовину меньше, чем несчастная девушка. Но: Вообще-то, да, у него
все лицо было исполосовано, она пыталась защищаться.
"Может я возвожу не бедного Фабердауна напраслину? Да нет, вряд ли."
- Миссис Ведденхол не видела жертву этой, как она утверждает,
сумасшедшей женщины. У него на щеке три глубоких царапины, точно как следы
женских ногтей.
Понимаете, о чем я говорю?
Полицейский открыл было рот, но потом просто кивнул.
- Это как минимум означает, что нападение было спровоцировано.
Подумайте сами.
Кроме помешательства могут ведь быть и другие причины, заставляющие
женщину - да и мужчину, все равно - демонстрировать невероятную силу,
необходимую, чтобы поднять с земли взрослого человека и бросить его о
дерево. Например, безумный ужас.
- Значит, вы думаете, он полез к ней первым? Может быть:
- Может быть. Это очень важное слово. Вы будете выглядеть на редкость
глупо, если устроите облаву с ружьями и собаками, и найдете в результате
бьющегося в истерике подростка.
"Непонятно только, что этот подросток делает в лесу голышом, но такой
вопрос вряд ли придет в голову миссис Веденхол."
Издалека донесся шум машины, и полицейский заметно приободрился.
- Это инспектор Хоффорд, - сказал он с облегчением.

Хоффорд оказался кряжистым мужчиной в твидовом плаще и с трубкой в зубах.
Он выслушал доклад костебля, коротко побеседовал с миссис Веденхол - Пол
не слышал, о чем они говорили, но результатом стало водворение собак
обратно в машину, - затем обратился к Полу.
- Значит, вы полагаете, что пострадавший сказал не всю правду?
- Я просто высказываю свое мнение, - ответил Пол.
- Я с вами согласен. Могу я попросить вас осмотреть со мной место
происшествия?
Я всегда рад помощи экспертов, если только они не являются без
приглашения. - Он мотнул головой в сторону бентли. - У вас случайно нет
фонарика? - добавил он. - В этом лесу хоть глаз выколи.
- Он у меня в машине. Одну минуту.
Под каменным взглядом миссис Веденхол он достал фонарь и присоединился
к Хоффорду, который отошел к воротам за низким подлеском и лучом фонаря
освещал теперь траву под ногами.
- Насколько я понимаю, он вышел по естественным нуждам. Вряд ли бы он