"Джон Браннер. Зыбучий песок" - читать интересную книгу автора

равноудаленное от симпатии и от антипатии, но лежащее вне линии, которая
позволила бы мне достичь одного из них."
То же касалось и Ферди Сильвы, иммигранта, как и Мирза, уроженца
Британской Гвианы, желтокожего флегматичного человека, чьей отличительной
чертой была полная невозмутимость.
"Не вызывает у меня энтузиазма это качество."
А что вызывает? Есть хоть что-нибудь? Не сегодня, не сейчас. Его мозг
отказывался принять то, что Мирза сказал прямо, и то, что он сам понимал
умом, но не мог принять окончательно, боясь вновь ввергнуть свое сознание
в череду псевдореальных видений. Лучше как можно дольше пытаться
выкрутиться.
Он чувствовал, что балансирует во времени, так же, как невообразимо
медленно балансирует волчок в последние секунды перед падением. Он почти
физически ощущал вращение земли, проносившее его мимо дверей удачи,
открытых навстречу его альтернативному будущему. В его власти было
двинуться туда, куда хотел, войти в двери, за которыми ждал полный провал,
выбрать одну из полужюжины тех, где можно начать жизнь с начала, или сесть
в поезд, доставивший бы его к краху, виноват в котором будет только он
сам. С болезненной ясностью он мог бы нарисовать в воображении картины
любого из своих будущих. Ему оставлен выбор только одного из них.
Он безучастно ухватывал обрывки разговоров.
- Кажется, молодой Рейнольдс идет на поправку. Сегодня он с пылом
объяснял мне, какие цветы когда надо сажать. Нужно узнать, нет ли у нас
подходящего участка.
Напрягшись, Пол связал имя с человеком - юношей, начавшим с того, что
говорил матери, будто идет на работу, а сам целый день катался на
автобусах, и закончившим тем, что вообше отказывался вставать с постели.
"Вылечить клочком земли и пакетиком семян. Господи, как прекрасно, что
бывают иногда такие простые решения."
- В следующий раз следите за Либерманом. Сегодня утром у него под
подушкой опять нашли ключ.
"Либерман - гениальный слесарь. Видит что-нибудь закрытое - открывай.
Что - неважно. Его прислали сюда, когда он добрался до зоопарка Дадли, и
вот:"
Пол позвякал тяжелой связкой ключей в кармане куртки.
"Какая разница между мной и тютемщиком? Никаких призов за правильный
ответ."
- Пол, ты какой-то бледный сегодня. Что-нибудь стряслось?
Глаза Натали внимательно смотрели на него из-за толстых линз.
- Спал плохо, - стал поспешно оправдываться Пол. - Дежурство. Да еще
эти проклятые часы:
- Если бы ты не был таким неженкой, ты бы их не замечал, - сказал Фил
Керанс. - Я научился не обращать на них внимания в первую же неделю, как
только здесь появился.
- Только не сейчас, - заметил Фред Сильва, бросая взгляд на часы. -
Пора.
Раздалось звяканье сразу нескольких чашек, шипение гасимых сигарет.
Солнце уже почти село, а ветер усилился настолько, что в декоративных
зубьях больничных стен стоял теперь несмолкаемый вой.
- Я знаю, как поправить больничный бюджет, - сказал Мирза. - Сдать ее в