"Джон Браннер. Постановки времени" - читать интересную книгу автора

- Я хочу непосредственно спросить у него о его гипнопедии. Вас
интересует, что я обо всем этом думаю?
- Конечно. Меня интересуют любые мнения. Все это дело сильно
беспокоит меня.
- О'кей, - Лестер сунул руки в карманы брюк. - По моему мнению,
раньше или позже, будет установлено, что Дельгадо тут изобрел. Сегодня
существуют люди, которые не могут отличать диод от лошадиного хвоста, а
также продувные парни, делающие новые открытия в области биоэлектроники.
Большинству из них достаточно пары слов о точке зрения на длину
космических волн, чтобы заставить людей покупать за сто фунтов маленькие
черные ящички - а затем такой парень со смехом исчезает. Я считаю, что вы
предположили верно: Дельгадо использует гипнопедию только в качестве не
особенно убедительной отговорки, чтобы прикрыть чистую бессмыслицу. Как
миссис Смит, которая ориентирует свою постель на северный магнитный полюс,
знаете ли?
- Это вы серьезно? - Мюррей немного поколебался, хотя был вынужден и
признать, что Лестер, кажется, был прав.
- Я даже могу держать на это пари, - Лестер показал на проволочную
сетку. - Узор этот не так бессмыслен, как может показаться на первый
взгляд. Он состоит из медных трубочек, которые могут служить в том числе и
телевизионной антенной. Но это тоже совершенно бессмысленно; это
достаточно бессмысленно, чтобы браться за расследование всего этого.
- Эта штука служит для телевизора?
- Весьма вероятно, - Лестер подошел к аппарату и осторожно поставил
на место заднюю стенку. - Я не думаю, что стоит слишком беспокоиться из-за
этого. Пожалуй, Дельгадо может обидеться, если посмеяться над его затеей.
Важно только то, что он талант. И то, что он великолепно работает, не так
ли?
- Да, но...
Лестер затянул последний болт, выпрямился и похлопал Мюррея по плечу.
- Оставьте все это! - сказал он. - На вашем месте я был бы рад, что
получил шанс, вместо того, чтобы обращать внимание на сумасшествие
Дельгадо.
Мюррей принужденно улыбнулся.
- Это, конечно, будет разумным, так? Вы действительно правы. Лучше
здесь это, чем суп из кухни Армии Спасения.


Когда Лестер ушел, Мюррей закурил сигарету и задумчиво уставился на
узор на матрасе.
ВСЕ ЭТО ЗВУЧИТ ВЕСЬМА УБЕДИТЕЛЬНО. НО НЕСМОТРЯ НА ЭТО, У МЕНЯ ТАКОЕ
ЧУВСТВО, ЧТО ВСЕ ЭТО ОБЪЯСНЯЕТСЯ НЕ ТАК ПРОСТО. ЗА ВСЕМ ЭТИМ, НЕСОМНЕННО,
СКРЫВАЕТСЯ ЧТО-ТО ЕЩЕ.
Он внезапно решился разворошить это гадючье гнездо. Он постепенно
становился все нетерпеливее. Эта проблема мешала ему по-настоящему хорошо
играть на сцене.
Мюррей поднял матрас и оборвал тонкую проволочку. Потом он вытащил из
матраса всю проволоку и, смотав ее, положил в пепельницу. Теперь на
очереди был телевизор. когда он остановился перед ним, ему пришло в
голову, что лучше не трогать кабель голыми руками, если он, как утверждал