"Ханс Кристиан Браннер. Никто не знает ночи " - читать интересную книгу автораних это вроде условного рефлекса: достать свои денежки и похвастать ими, а
то и раздать кому попало. Но ты не беспокойся, тебе их вернут. Она сама придет и отдаст, не понадобится даже намекать: мол, господин был в невменяемом состоянии или, мол, деньги, которые у господина в кармане, - они господину не принадлежат. Она все знает. Ей все известно. - Мас, - оборвала его Дафна. - Ты говоришь "Мас"? - продолжал Томас. - Ей бы тоже следовало называть меня Масом, а она называет меня господином. Для тебя старается, потому что любит тебя. Безнадежно и неизлечимо, как все мы тебя любим. А какой же я господин, если я даже сам себе не господин... - Перестань молоть чепуху, - сказала Дафна. - Тут дело не в деньгах, Том, - вмешался Габриэль, и Томас заглянул прямо в его бездонные черные глаза за роговыми очками. Зрачки как у морфиниста, подумал он, переводя взгляд на его кроваво-красные губы, шевелящиеся в гуще усов и бороды. -...В кои-то веки нашелся человечек,- вещал басовитый пророческий голос, - верный и преданный человечек старой школы. Ты ведь только обижаешь, расстраиваешь ее - и больше ничего. Зачем же подрывать ее веру в нас... И то правда, подумал Томас, и на миг перед его мысленным взором вновь возникла камеристка Мария, ее худая, угловатая фигура, бегом, спотыкаясь взбирающаяся по лестнице, страх и возмущение, написанные на ее крестьянском лице, обрамленном поблекшими волосами. Вот она отперла дверь в свою каморку и поникла, закрыв руками лицо, по которому ручьем текут слезы. Смятые бумажки лежат на напрестольной пелене рядом с иммортелями и портретом старого помещика. Небось у нее и распятие висит на стене или чудотворный помянет имя короля - помянет и имя Божие. Пусть себе верует в господ, пусть ищет спасения в этой своей вере, подумал Томас и одновременно услышал собственный голос, произнесший: - Sie haben ganz recht, Herr Direktor Blom. Ich bin der Spielverderber *. ______________ * Вы совершенно правы, господин директор Блом. Я испортил все дело (нем.). - Mac, перестань, пожалуйста, говорить по-немецки, - сказала Дафна. - А я говорю по-немецки? Это опять-таки условный рефлекс. У пьяных в обычае изъясняться на иностранных языках. But right you are, Lady, we will have to speak English very soon *. ______________ * Но вы совершенно правы, леди, нам очень скоро придется заговорить по-английски (англ.). Дафна безнадежно покачала головой и, подняв вверх узкие дужки бровей, взглянула на Габриэля, а Габриэль взглянул на Дафну своими доверчивыми собачьими глазами. Отец с дочерью, дочь с отцом. - Hitler is doomed *, - сказал Томас, припоминая, что их обоих довольно долго было не видно, они наверняка поднимались в комнату Дафны, в просторную спальню Дафны с балконом, выходящим на море, и с выдержанными в пастельных тонах коврами, картинами и занавесями, которые служат оправой для алтарного |
|
|