"Ханс Кристиан Браннер. Никто не знает ночи " - читать интересную книгу авторапрестола кровати. - Victory Day is at hand **, - сказал он, одновременно
терзая себя воображаемым зрелищем сидящей перед трельяжем за туалетным столиком Дафны: нестерпимо глупая и нестерпимо красивая головка Дафны, отраженная в трех зеркалах, фас и два профиля, таинственно мерцающее изваяние богини в окружении священных сосудов и флаконов, золотых туалетных принадлежностей и шкатулок с драгоценностями. Габриэль тихонько крадется от двери, и в тот миг, когда на него падает свет, богиня воздевает обнаженную руку - троекратно повторенный жест, исполненный душераздирающей прелести, - обвивает его шею и притягивает к себе его голову. Щека к щеке: заросшая черная щека Габриэля и круглая белая щечка Дафны, глаза в глаза: черные бездонные глаза Габриэля встречаются в зеркале с сияющими сапфировыми глазами Дафны. Отец с дочерью, красотка и чудовище... - Скоро мы разрядимся в красные, синие и белые перья, - услышал он собственный голос, - нацепим шапочки, ленточки и значки союзнических цветов, возьмемся за руки и будем дружно плясать на улицах и площадях, кричать "ура" и петь "God Save the King" ***, и "Марсельезу", и "Stars and Stripes" ****, и "Интернационал", и...-Чудовище берет красотку на руки и несет на кровать, усаживается на краешке алтаря, держа ее на коленях, ноги в черных лаковых туфлях упираются в раболепно распростершуюся на полу шкуру белого медведя, охраняющего святыню, не щадя клыков и когтей. Ночник над кроватью пунцово тлеет, рука чудовища бережно гладит тонкую спину красотки, покрытую светлым пушком, а красные губы в гуще черной бороды целуют светящийся нимб ее волос, целуют драгоценный жемчуг у нее на шее, целуют платиновый браслет на ее запястье, целуют ее пальцы и сапфировое кольцо, спорящее блеском с ее сапфировыми глазами, и вот - вот Габриэль медленно соскальзывает вниз и, стоя на узкий стан, и прячет лицо у нее в подоле, и... -...и бить в барабан, и дуть в рог, и трубить в трубу, возвещая, что грядет Страшный суд - или "dies irae" ***** -или "le jour de gloire est arrive" ******, если не в этом году, то в будущем или еще через год... ______________ * Гитлер обречен (англ.). ** День Победы не за горами (англ.). *** Боже, храни короля" (англ.) - гимн Великобритании. **** "Звезды и полосы" (англ.) - государственный флаг США, здесь: название гимна США. ***** День гнева (лег.) - начало средневекового церковного гимна. ****** "День славы настал" (франц.) - строка из "Марсельезы". - Маc, - прозвенел серебряный колокольчик. - Посмотри-ка на меня, слышишь, Маc! С какой это стати мне на нее смотреть? - подумал он, не отрывая взгляда от матовой полированной столешницы с ярко-красным пятном посредине, и руки его принялись бесцельно играть со стоящими на столе стаканами, чашками, сахарницей. Сахарница - это корабль, плывущий по зыби прожилок. Он смутно помнил, что играл, бывало, вот так же в детстве, когда они с матерью сидели за столом и она умоляла его съесть роскошную взрослую еду, которой любой ребенок мог только позавидовать. А он не хотел. Он не слышал ее голоса, не поднимал на нее глаз, он играл со стоявшей на столе посудой. Корабль плыл по морю. |
|
|