"Хелен Брукс. Второй брак " - читать интересную книгу автора

оставшись одна после ухода родителей и брата, она вдруг вспомнила, когда
слышала эти слова. Несколько месяцев назад они с женихом смотрели телевизор
и увидели кадры документального фильма о пересадке кожи у больных раком.
Одна пациентка после такой операции собиралась выходить замуж.
- Как можно на ней жениться? - вопрошал Джеф с неподдельным
удивлением. - Она не похожа на ту, за которой он ухаживал. Да и вообще вышла
из игры: она теперь подпорченный товар.
- Что ты говоришь, Джеф? - возмутилась Клэр. Он тут же объяснил свои
слова, и это объяснение на какое-то время ее успокоило. А может, и нет.
Просто мне хотелось успокоиться, думала девушка. Я верила в то, во что
хотелось верить, ведь я так сильно его любила. Только несчастный случай
открыл, что любила я придуманного, несуществующего человека.
Когда десять минут спустя Клэр вошла в гостиную, с распущенными и
сверкающими как медь волосами, с глазами, чуть тронутыми светло-зелеными
тенями, Романо Беллини застыл на месте и только спустя минуту-другую
двинулся ей навстречу от окна, где он стоял, глядя в сад.
- У нас в Италии в основном пожилые женщины носят черное, но, видимо,
эту традицию нужно менять, - сказал он тихо.
- Благодарю вас, - ответила Клэр, - если это... комплимент. - В ее
голосе была обезоруживающая нерешительность, заставившая мужчину с минуту
помолчать, а затем разразиться смехом. Он смеялся, запрокинув голову, громко
и хрипло. Звук был такой, словно Беллини давно разучился смеяться.
- Конечно, это комплимент, - сказал он торжественно, наблюдая за
румянцем, заливающим щеки девушки.
Клэр чувствовала взгляды, бросаемые на них женатой парой с другого
конца комнаты, где Донато смешивал коктейли, и так засмущалась, что
торопливо пошла вперед, забыв про высоченные каблуки. В результате один
каблук застрял на миг в пушистом персидском ковре, и она чуть не растянулась
на нем. Но Романо был тут как тут и подхватил ее на лету.
- Осторожно, англичаночка, - сказал он глубоким, мягким голосом. -
Может, вы и считаете меня большим серым волком, способным на кровавые дела,
но не стану же я, согласитесь, покушаться на вас прямо на глазах у друзей!
Зачем же от меня убегать?
- Не говорите глупостей, я всего-навсего споткнулась.
Клэр ответила не так твердо, как хотелось бы, и все потому, что он
поразил ее своим видом. Романо успел переодеться, теперь на нем был темный
вечерний костюм с синей шелковой рубашкой. Да еще эта его ироническая
улыбка... Короче, вид у него был ошеломляющий. Клэр чувствовала, как жжет ей
плечо его рука. Она постаралась успокоиться.
- Конечно, споткнулась, - повторил он холодно, а она высокомерно
вздернула подбородок - в порядке самообороны.
Клэр почувствовала себя увереннее, когда в комнату вбежал Лоренцо. Еще
прошлым летом она подружилась с этим мальчиком, младшим братом Донато;
педагогический талант ей никогда не изменял, и теперь она стала болтать с
парнем о том, как они недавно играли в компьютерные игры.
- Вы умеете общаться с детьми, - сказал Романо, когда вся компания
двинулась в столовую; он вел ее под руку, слегка прижимая к себе. - Теперь я
понимаю, почему ваше имя не сходило с губ Лоренцо в ваше отсутствие. Он вас
просто обожает.
- Он милый... он прелесть. - Клэр удивилась тому, что простое