"Кен Бруен. Драматург ("Джек Тейлор" #4) " - читать интересную книгу автора

из одной из этих холодных стран, у нее было такое замерзшее лицо. И вдруг я
запел "Ради лучших времен"...
Он помолчал и тряхнул головой, будто удивляясь сам себе. Я знал, что
Уилли Нельсон недавно играл в Килкенни, заявив восторженной толпе, что ему
нужны деньги, чтобы заплатить за свет. Старый знакомый продолжил:
- Она решила, что песня талантливая, так что я сказал ей, что сам ее
написал. Господи, она мне поверила, и мне пришлось трахнуть ее около
лодочного клуба. Все эти годы со мной ничего подобного не случалось. Я
подумываю даже, что мне следовало начать петь много лет назад. Твое мнение?
- Ты не побьешь Уилли.
Я ушел, оставив его раздумывать над тайнами женщин и музыки. Гулять
было приятно, так что я прошел мимо нескольких пабов, устремив взор вперед.
Соблазн выпить поджидал меня круглые сутки. Переходя через мост Сэлмон Уэйр,
я узнал парня, сидящего рядом с ящиком "Забота о престарелых". Парень
крикнул:
- Эй, Джек!
Я знал его всю свою жизнь. В школе он был лучше всех по катехизису, а
также преуспевал в английском и ирландском. Он стал браконьером, или, как
его здесь называют, вором. Я сказал:
- Как дела, Мик?
Он печально улыбнулся и показал на воду. Мужчина в дорогом рыболовном
снаряжении и сапогах по бедра забрасывал длинную удочку. Мик пояснил:
- Немецкий придурок.
- Да?
- Чтобы ловить рыбу один день, надо заплатить небольшой выкуп, да еще
отдать половину улова.
Мне пришла в голову интересная мысль, и я спросил:
- А если он поймает только одну?
Мик с откровенным злорадством рассмеялся:
- Тогда он в глубокой жопе.
Мик, наверное, был лучшим вором лосося к западу от Шаннона. У ног его
стоял ящик на все случаи жизни, он наклонился, открыл его и достал оттуда
фляжку и большую французскую булку:
- Хочешь?
- Нет, спасибо.
- Тогда выпей. Согреешься - кровь заиграет.
Я почувствовал, как сильнее начало биться сердце, и поинтересовался:
- А что там?
- Куриный суп и самогон.
Господи, как же мне хотелось согласиться, это было так просто - лишь
руку протянуть. Я покачал головой:
- Спасибо, нет.
Мик поднял фляжку к губам, основательно приложился. Затем он опустил
руку, и я готов поклясться, что глаза его закатились, когда он воскликнул:
- Забирает!
Я страшно ему завидовал. Что может сравниться с этим ударом тепла по
твоему желудку? Мик взглянул на меня:
- Я слышал, ты завязал.
Я печально кивнул, а он снова полез в ящик:
- Хочешь это?