"Кен Бруен. Мученицы монастыря святой Магдалины ("Джек Тейлор" #3) " - читать интересную книгу автора

чем дело, и воскликнула:
- Терри, этот мерзкий педик!
Я кивнул, и она добавила:
- Бог мой, у вас явно слабовато насчет конфиденциальности.
Я встал и произнес:
- Так вы убили?
- Да вы что, в самом деле?
- Это означает "нет".
Я направился к двери, и хозяйка сказала:
- Каким же наглецом надо быть, чтобы прийти сюда и спросить, не убивала
ли я своего мужа.
- Зато напрямую.
Она засмеялась:
- У вас есть номер телефона - вдруг я решу сознаться?
- Гостиница "Бейли".
- Вы там живете?
- Да.
- Ладно, Джек Тейлор, может, в своем деле вы никуда не годитесь, но в
определенном стиле вам не откажешь.
Я уже дошел до двери, когда хозяйка прибавила:
- Решишь развязать - звони мне.
Я одарил миссис Бойл пустым взглядом, будто не понял, о чем та говорит.
Она ехидно улыбнулась:
- Мне все эти симптомы знакомы, и можешь мне поверить, ты запьешь снова
скорее, чем думаешь. Речь идет не о том, будешь ли ты пить, весь вопрос -
когда.
- Имел я тебя дамочка.
- Размечтался.
И она захлопнула дверь перед моим носом. Противно признать, но она была
права по обоим пунктам.


Мне так нравились мои друзья,
что я был в них влюблен и хотел,
чтобы они любили меня.
Но поскольку в жизни все по-другому,
это препятствовало установлению
хороших отношений значительно
дольше, чем мне хотелось вспоминать.

Джон Рамстер. "Дамский угодник"

В следующий понедельник студент второго курса купил чашку кофе в
кафетерии. Стоял один из редких, замечательных, ясных дней, на небе не было
ни облачка. Вы могли почти потрогать надежду в воздухе. У людей улучшилось
настроение, и с вами начинали здороваться незнакомые люди и улыбаться.
Такой вот выдался денек
Студент сел на лавку на площади и отпил глоток кофе. Подошел забулдыга
и попросил:
- На чашку чая не дадите, сэр?