"Вирджиния Браун. Дикое сердце " - читать интересную книгу авторасделки. Я ведь женился на вашей племяннице, разве не так?
- Да! И теперь вы получили в свое полное распоряжение Буэна-Виста! - В голосе Джеймса Камерона звучало отчаяние. - Не забывайте, дон Фелипе, что это я подделывал бухгалтерские книги, это я брал на себя весь риск, продавая вам скот но такой низкой цене, что вы могли перепродавать его французским войскам с баснословной прибылью! Если бы не я... - Если бы не вы, сеньор Камерон, - нетерпеливо оборвал его дон Фелипе, - Буэна-Виста продолжала бы процветать, как при вашем брате. Это вы и ваша вульгарная склонность к игре почти разорили Буэна-Виста. И не забывайте - вы получили честную долю от того барыша, который я заработал, продавая скот солдатам Максимилиана. - Но вы все равно не получили бы Буэна-Виста, если бы не я, - злорадно заметил Камерон. - Именно я убедил мою упрямую племянницу, что, если она не выйдет за вас, Буэна-Виста разорится. - И вы, вероятно, правы, - сухо парировал Фелипе. - Ба! Не устраивайте бурю в стакане воды, сеньор Камерон! Вам будет позволено остаться, но я намерен очень тщательно проверять все счета, помните об этом. Я не наивная девушка, которую можно дурачить, и сурово расправляюсь с теми, кто об этом забывает. - А что же Аманда? Она ведь захочет знать, что происходит. По какой-то непонятной причине она любит эту пыльную землю с выжженной солнцем травой. - Аманда будет делать то, что ей скажут, - скучающим тоном ответил дон Фелипе. - Она скоро усвоит, что жена должна быть послушной своему мужу и не задавать вопросов. Думаю, вы, североамериканцы, портите своих женщин. Это по вашей собственной вине они не делают то, что вы им приказываете. Фелипе, возможно. Но мне кажется, вы недооцениваете Аманду. - А мне кажется, - мягко ответил дон Фелипе, - что вы недооцениваете меня. В голосе дона Фелипе прозвучала угрожающая нотка, от которой у Аманды по спине пробежала дрожь, а ее вдруг онемевшие пальцы перестали сжимать ридикюль, и он со стуком упал на деревянный пол. Аманда подняла его и постучала в дверь. - Дядя Джеймс, дон Фелипе с вами? - нервно прощебетала она, не в силах остановить поток слов, рвущихся с губ. - Я ищу его. Мои сундуки уложены, и их сейчас грузят. О Господи, их так много, и еще других вещей... А, дон Фелипе! Вот и вы! - Да, я здесь, донья Аманда. - Он с официальным видом поклонился, но Аманда успела заметить искру подозрения в его темных глазах. - Я прощался с вашим дядей. Оставлю вас наедине, чтобы вы могли сделать то же самое. Сеньор Камерон... - Дон Фелипе протянул руку, и Аманде показалось, что они рукопожатием скрепляют сделку. На мгновение гнев затуманил ее глаза, эхо случайно услышанного разговора снова и снова звучало в голове. В этой свадьбе не было бы необходимости - если бы не жадность и склонность к игре Джеймса Камерона, ей не пришлось бы покидать Буэна-Виста... Альварес пристально взглянул на нее, очевидно гадая, услышала ли она что-то, и у Аманды появилось желание заявить, что она знает все. Слова вибрировали, горячие и острые как бритва, на кончике ее языка, но здравый смысл оказался сильнее. Теперь все уже сделано. Юридически она замужем за |
|
|