"Вирджиния Браун. Лунный цветок " - читать интересную книгу автора

имя. Да, мадам, я знаком с вашим отцом. Но вы уверены, что он нанял вам в
проводники именно этих людей?
- Да, здесь так написано: Хезекая Хантли и Алвин Бейтс, - прочла
Стефани.
Лейтенант Бакнер беспомощно пожал плечами:
- Что ж, ладно, полагаю, нанял. Я им скажу, что вы здесь, только
сначала найду вам комнату.
Стефани нахмурилась:
- Вас что-то смущает в этих людях, лейтенант? Они не проводники?
- Полагаю, их так называют. Хотя некоторые так бы не сказали. Я сам с
ними не ездил, так что не могу сказать, насколько они хороши. - Бакнер
замолчал, и Стефани стала терять терпение.
- Либо они проводники, либо нет. Так как? - Ее охватила слабость, она
желала только одного - чтобы офицер дал прямой ответ и разместил их
где-нибудь. В этот момент ей не нужно было ничего, кроме еды, ванны и чистой
постели.
- Да, мадам. Они проводники, - окончательно признал лейтенант.
- Вот и хорошо, выяснили наконец. А теперь наши комнаты, пожалуйста.
Но прошло не меньше часа, прежде чем Стефани и Клодия смогли разместить
свой багаж. Ограниченность условий форта потребовала кого-то выселить из
комнаты, а добровольцев спать в конюшне не находилось.
- Мне наконец удалось загнать одного к лошадям, - сказал им Бакнер, -
но на это ушло немало времени.
- Чувствуется недостаток галантных джентльменов, - прокомментировала
Стефани, оглядывая маленькую комнату, в которой было бы тесно и одному, не
говоря уж о двух женщинах с багажом. - Спасибо за все ваши труды, лейтенант.
Клодия с сомнением разглядывала железную кровать с тонким матрасом и
еще более тонким одеялом.
- По крайней мере чистое, - сказала она, когда офицер ушел и они
остались одни. - Интересно, не найдем ли мы в кроватях тварей всех сортов?
- Вполне возможно. Однажды нам с отцом в Африке пришлось заночевать в
дождь в лесу, так утром я проснулась и обнаружила, что рядом свернулся
питон. Нашел теплое тело, чтобы согреться ночью. А некоторые насекомые там
большие, как птицы. - Клодия содрогнулась, и Стефани с улыбкой продолжила: -
Не будь такой благодушной, Клодия. Тут тоже есть ядовитые змеи и насекомые.
Если увидишь их, не шевелись.
Клодия с обреченным видом улеглась на жесткую, аккуратно застеленную
кровать. Худенькое лицо ее прорезали морщины усталости, и Стефани с
беспокойством подумала, как эта маленькая женщина выдержит обратную дорогу в
Нью-Йорк в одиночестве. Она изо всех сил уговаривала Клодию вернуться, когда
поняла, насколько сложным будет путешествие, но Клодия отказалась, заявив,
что не оставит Стефани одну среди всех этих ковбоев, охотников и льстивых
попутчиков в поездах.
И вот теперь они в Аризоне, и Клодии не приходится выбирать. Стефани
намерена присоединиться к отцу. Она никогда в жизни не отступала, и
дискомфорт - невысокая цена за радость быть рядом с Джулианом Эшвортом,
когда он со вершит очередное открытие. Стефани взяла бархатный ридикюль,
достала сложенный листок и развернула письмо. Оно явно было написано в
спешке. Стефани слегка улыбнулась. Джулиан Эшворт всегда торопился. Он
мчался по жизни с головокружительной скоростью, как будто боялся что-то