"Сандра Браун. Дымовая завеса" - читать интересную книгу автора

но, похоже, вчера перебрал даже он. Сколько же виски было в бутылке, когда
они начали пить? Получается, вдвоем они вылакали почти литр?
Вполне вероятно. Иначе почему она не помнит, как раздевалась и
занималась сексом с Джеем Берджессом? Много лет назад у них был короткий
роман, быстро разгоревшийся и так же быстро угасший. Они не выясняли
отношения и не очень-то переживали по поводу разрыва, просто перестали
встречаться, но остались друзьями.
Правда, Джей, обаятельный и неотразимый Джей, не оставлял попыток
затащить ее в свою постель всякий раз, как их дорожки пересекались.
"Кувыркание в койке и дружба - вовсе не взаимоисключающие понятия", - с
обворожительной улыбкой говорил он.
Подобная практика противоречила ее жизненным принципам, о чем она
всякий раз сообщала ему, когда он предлагал ей переспать в память о прошлом.
Но, судя по всему, вчера он ее все-таки убедил.
Но в таком случае он должен был бы проснуться рано утром, чтобы
насладиться своей победой, разбудить ее поцелуем и шутливым приглашением
позавтракать в постели. Она отчетливо вспомнила его слова: Раз уж ты здесь,
то можешь расслабиться и насладиться щедрым гостеприимством Берджесса.
Ну ладно, допустим, он просто крепко спал. Но шум, доносившийся из
ванной, уж точно должен был разбудить его. Тогда почему он не присоединился
к ней в душе? Джей никогда не упускал такой возможности. Он вошел бы в
кабинку и сказал что-нибудь вроде: Ты оставила грязное пятнышко на спице. О!
И вот здесь, на груди, тоже. Но, вероятно, ее громкая возня не потревожила
его.
Как ему удалось проспать все это? Он даже не...
Пошевелился.
Ее желудок снова скрутили спазмы. Прокисший виски подступил к горлу, и
она испугалась, что ее снова вырвет. Она с трудом сглотнула слюну и
неуверенно позвала:
- Джей? - Затем еще раз громче: - Джей?
Ничего. Абсолютная тишина. Ни вздоха, ни сопенья. Никакого движения.
Ей стало страшно. Она словно приросла к полу, сердце бешено забилось.
Наконец она стряхнула оцепенение, бросилась к кровати, схватила его за плечо
и затрясла:
- Джей!

1

Рейли открыл дверь, затянутую ржавой сеткой. Жалобно взвизгнули дверные
петли.
- Эй! Ты здесь?
- А где еще мне быть?
Рейли вошел в единственную комнату хижины. Деревянная дверь
захлопнулась за ним, потеряв при этом очередной завиток отслаивающейся,
когда-то красной краски. Внутри воняло жареной свининой и изгрызенным мышами
армейским одеялом, покрывавшим узкую койку в углу.
Его глаза не сразу привыкли к сумраку, и старика он увидел только через
несколько секунд. Тот сидел за трехногим столом, сгорбившись над кружкой
кофе, как собака, охраняющая обглоданную кость, и таращился на покрытый
рябью и мелькающими призрачными тенями экран черно-белого телевизора.