"Сандра Браун. Парк соблазнов " - читать интересную книгу автора - Если хочешь, это останется между нами. Я никому ничего не скажу -
даже твоему папе. Хейли надеялась, что ей удастся сдержать это обещание, но в данный момент главным было вытащить девчушку наружу. - Вы... Вы честно никому не скажете? - Если ты так хочешь - никому. - Я стесняюсь. - Еще пара всхлипов. - И еще.., мне больно. Тревога Хейли начала уступать место любопытству. Она оглянулась, желая убедиться в том, что вопреки ее приказанию в туалет не вошел отец девочки. - Что у тебя болит? Послышался шорох одежды, затем щелкнула задвижка. Дверь открылась внутрь кабинки, и перед Хейли показалась девочка лет одиннадцати в теннисных туфлях и шортах. Руками она оттягивала майку у себя на груди. Темные волосы Фейт были стянуты резинками в хвостики, серые заплаканные глаза смотрели сквозь стекла очков. "Глаза - в точности такие, как у ее отца, - подумалось Хейли, и почти сразу пришла мысль: - А почему, интересно, мне запомнился цвет глаз ее отца?" - Привет, Фейт, - проговорила она и отступила в сторону, как бы приглашая девочку выйти наружу. - Здравствуйте. - Девочка сделала шаг вперед и постаралась принять уверенную позу. Взгляд ее, впрочем, был устремлен вниз, на выложенный кафельной плиткой пол. - Ты мне не расскажешь, в чем все-таки дело? Что у тебя болит? Девочка облизнула губы, и Хейли заметила металлические скобки на ее зубах. - О господи! - взволнованно воскликнула Хейли. - А у тебя - аллергия на пчелиные укусы? Фейт пожала плечами. - Не знаю. То есть, наверное, нет. Конечно, я не умру и все такое. - Ее голос чуть заметно дрогнул. - Просто жжет очень... - тихо закончила девочка. - Где она тебя ужалила? - Да там, возле "Сайдуиндера". Хейли прикусила губу, чтобы не рассмеяться. - Это понятно. Я хотела спросить, куда она тебя укусила. В какое место? - А-а... - понимающе протянула Фейт. Она кинула быстрый взгляд на Хейли и снова отвела глаза в сторону, а затем задрала майку - решительно, словно опасаясь передумать. - Здесь. На маленькой грудке, которая только начинала формироваться, Хейли увидела небольшое покраснение. И только тут она сообразила: отец и дочь были вдвоем - без мамы, и когда девочку ужалила пчела, та просто постеснялась сказать об этом папе, чтобы не показывать, куда именно. У Хейли защемило сердце. Она вспомнила пору своего собственного взросления и то, как стыдливо и болезненно относилась она к каждому новому изменению в своем теле. Подойдя к раковине, женщина смочила водой кусочек туалетной бумаги и заговорила, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более беззаботно: - Интересно, как этой пчеле удалось туда залететь? |
|
|