"Сандра Браун. Парк соблазнов " - читать интересную книгу автора

превратившего обычный размеренный день в бедлам.
Холодные серые глаза, нос прямой и тонкий, с красиво очерченными
ноздрями, губы сжаты в узкую полоску. В иной ситуации они, очевидно, могли
быть нежными и чувственными. Тяжелый подбородок и крепко сжатые челюсти
свидетельствовали об упрямстве и указывали на недюжинную силу воли, не
сулившую ничего хорошего тому, кто решился бы ее испытать. Посеребренные на
висках волосы мужчины были по-прежнему взлохмачены, однако даже в этом
можно было найти некую прелесть.
Синяя рубашка-поло туго обтягивала широкую грудь и мощные бицепсы,
слаксы, по цвету чуть темнее рубашки, как влитые сидели на узких бедрах и
стройных ногах, в треугольнике расстегнутого воротничка виднелись темные
волосы, которые, судя по всему, покрывали всю его крепкую грудь.
Сейчас, нависнув над Хейли, он выглядел совсем иначе, нежели там, в
окружении толпы зевак. Он излучал внутреннюю силу, противостоять которой
осмелился бы разве что круглый дурак. Этот, по всему видно, решительный
человек словно бросал миру вызов. Хейли сглотнула комок в горле и, надеясь
на то, что профессиональные навыки не подведут ее, стала объяснять:
- Фейт ужалила пчела. Я наложила на укус обезболивающую мазь. Сейчас
девочка отдыхает.
Мужчина облегченно вздохнул, выпрямился и утер вспотевший лоб тыльной
стороной руки. Однако, сообразив, что его дочери ничего не угрожает, вновь
набросился на Хейли:
- Так за каким же чертом был весь этот шум? Почему она просто не
сказала мне о том, что произошло, вместо того чтобы убегать и куда-то
прятаться?
- Пчела залетела ей под майку и ужалила девочку в грудь. - Хейли
многозначительно посмотрела на собеседника, однако его лицо ничего не
выражало. - Ваша дочь постепенно превращается в маленькую женщину,
мистер...
- Скотт.
- Мистер Скотт. И она не может не замечать тех изменении, которые
происходят с ее телом. Все дело в том, куда именно ее ужалила пчела.
Девочке было стыдно сказать вам об этом, она застеснялась. А боль от укуса
скорее всего ни при чем.
- Но это же чушь! Мне прекрасно известно, как выглядит женская грудь.
По некой причине, о которой Хейли не хотелось даже думать, у нее вдруг
выступила испарина и перехватило дыхание. Ей стало стыдно за то, что она
ведет себя так же по-детски, как Фейт.
- Возможно, это чушь для вас, мистер Скотт, но не для впечатлительной,
эмоциональной девочки одиннадцати лет. Для нее просто немыслимо.., показать
вам грудь.
- Но я же ее отец! - выпалил он, не в силах постичь хитросплетений
женской логики.
- И тем не менее, мистер Скотт. Я знаю, вам нелегко это понять, но все
же постарайтесь. Фейт очень огорчена. Она боится, что ей попадет.
Скотт вполголоса выругался и тяжело опустился на кушетку. Рассеянно
потер свой упрямый подбородок - мужчина, пытающийся понять нечто для него
недоступное. Однако, когда он вновь поднял взгляд на Хейли, она увидела,
что в его серо-стальных глазах что-то смягчилось.
- Да, наверное, я повел себя слишком.., бурно.