"Сандра Браун. Жар небес " - читать интересную книгу автораБудро?
- Ты единственный человек, который живет в Бель-Тэр, и не... - ..не Крэндол. Она слегка кивнула, явно тяготясь его присутствием. Отец с самого детства запретил им с Трисией общаться с Будро. Кэш и его мать Моника Будро были таинственны ми обитателями небольшого дома на берегу затона <Затон - здесь: заболоченный рукав Мексиканского залива.>, пересекающего лесистую местность Бель-Тэр. Моника принадлежала к акадцам <Акадцы - потомки французских переселенцев в Америке, занимавшиеся знахарством.>. Она вообще не занималась воспитанием сына. Он рос как дикарь. Его постоянно обижали, пока он не повзрослел и не поступил в училище, где скоро стал грозой всех и вся. В Хевене, да и, пожалуй, в целом штате Луизиана, никогда не бывало такого исчадия ада, как этот неизвестно откуда явившийся Кэш Будро. - А твоя мать.., как она? - спросила Шейла. - Она умерла. Этот короткий ответ, произнесенный вполне спокойным голосом, заставил ее вздрогнуть. Лицо говорившего в скудном свете наступающих сумерек было непроницаемо. Но она не сомневалась, что и при ярком свете дня оно оставалось бы столь же непроницаемо, надежно скрывая малейшее движение чувств. Таинственность, присущая жизни его матери, передалась и ему. - Извини, я не знала. - Это случилось давно. Шейла шлепнула себя по плечу - убила москита. - Советую поторопиться домой. Москиты сожрут тебя живьем, - усмехнулся Он подал ей руку. Какое-то мгновение она колебалась, снова ощутив нечто невыразимо опасное. Коснуться этой руки было так же рискованно, как погладить водяную змею. Однако в прежние времена она не раз прибегала к его помощи, и не было случая, чтобы он подвел. Пришлось воспользоваться ею и теперь. Его большая ладонь, твердая и шершавая, давала ощущение плотной теплоты. Поднявшись, Шейла немедленно высвободила руку. Чтобы скрыть досадное смущение, принялась отряхиваться. - Последнее, что я слышала о тебе, - это что ты поехал в Форт-Полк и готовился к отправке во Вьетнам. Он молчал. Она взглянула на него: - Впрочем, это было давно. - Не так уж и давно. - Я рада, что ты вернулся. Из нашего округа многие погибли. Он пожал плечами. - Видимо, я был лучше подготовлен. - Его губы опять скривились в подобие улыбки. Ей не хотелось говорить на эту тему. Но ничего другого на ум не приходило. Внезапно Кэш Будро поднял руку и смахнул с ее шеи москита, примостившегося на нежной коже. Грубые пальцы мягко коснулись ее обнаженной шеи и скользнули чуть ниже. В лице отразилось напряженное ожидание ее реакции. Глаза его выражали откровенное желание. Он прекрасно знал, что делает. Он совершал неслыханное посягательство: Кэш Будро дотрагивался до Шейлы Крэндол! И он еще смел притворно виноватым голосом пояснять свои действия: - Они знают, где самые вкусные места! Шейла сделала вид, что ее не |
|
|