"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автора - Нет. Ты не поедешь. И на этот раз, Бэннер, я требую послушания. Ты
останешься здесь и не двинешься с места. Поняла? Джейк резко дернул поводья и ускакал в ночь. Хорошо натренированное животное подчинялось ему во всем. Джейк, крепко держась в седле, считал выстрелы, разрывавшие ночной воздух с пугающей частотой. Они доносились с близкого расстояния - стреляли явно не у дома. Может, он ошибается? Может, это просто охота на диких гусей? Если бы так! Джейк очень надеялся на это. Но он не ошибся. Джейк увидел в темноте вспышки пламени задолго до того, как перевалил через холм и посмотрел вниз на глубокий овраг, через который перебрались днем. Он помнил его. Глубина оврага двенадцать футов, а ширина сорок. С одного края на другой был перекинут узкий мостик. Джейк остановил Бурана и вынул ружье. Ли и Мика съежились за копной сена, а фермер палил в них из ружья через овраг. Слава Богу, он не был искусным стрелком. Лошади мальчиков стояли в рощице, среди зарослей дикой сливы. Джейк подкрался к ним, успокоил и проверил поводья. Вернувшись к Бурану, он сел в седло, положил ружье на колени, вынул револьвер. Если ездить по краю оврага, ему удастся прикрыть мальчиков огнем, стреляя поверх головы фермера. Тогда они успеют добежать до лошадей. Как только Ли и Мика окажутся за оврагом, Джейк бросится за ними. Он сомневался, что фермер пустится в погоню. С ним была девушка. Джейк услышал ее мольбы, подъехав поближе: - Ты выскользнула тайком из дома, чтобы встретиться с этими наглыми ковбоями просто так? - Еще один выстрел прогремел в ночи. - Ты мне совершенно не разрешаешь развлекаться. - А тебе незачем развлекаться. Я обещал твоей матери вырастить тебя порядочной девушкой. - Я и есть порядочная. Они хотели только поговорить со мной. - Я знаю, чего они хотели. И думаю, я появился как раз вовремя: один из подонков целовал тебя. - Ну один поцелуй, клянусь. - Заткнись. До тебя я доберусь потом. Можно было бы посмеяться, но сейчас Джейк понимал, что положение очень серьезное. Он крикнул так, что устрашил бы самого жестокого дикаря, пришпорил Бурана и пустил его в галоп. Казалось, сила земного притяжения утратила власть над ним. Джейк стиснул бока жеребца и поскакал вдоль края оврага, стреляя из револьвера и из дробовика, целясь поверх головы Нормы и ее разъяренного отца. Ли и Мика не теряли времени даром. Убедившись, что неожиданно появившийся ночной путник - это Джейк, а не дьявол из преисподней, они выбрались из прикрытия и бросились к лошадям. Но фермера трудно провести. Когда мальчики перебрались на другую сторону, он снова начал палить, злобно ругаясь. Джейк направил Бурана назад вдоль края оврага и почти поравнялся с фермером, но тут столкнулся с другим всадником. - Что за... Он замер на полуслове, когда Бэннер молнией пролетела мимо него. |
|
|