"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автора Дура! Почему она не надела рубаху? Нижняя белая сорочка превращала ее
в отличную мишень для пуль, и когда они поравнялись, девушка закричала, перекрывая грохот стрельбы: - Они уже добрались до лошадей? Джейк повернул голову и увидел, что Ли и Мика возле рощицы. - Убирайся к черту отсюда! Обернувшись, он выстрелил еще несколько раз для порядка. Бэннер следовала за ним. Когда они проскакали мимо сливовых деревьев. Ли и Мика присоединились к ним. - Спасибо, Джейк! - крикнули они. - Гоните! - рявкнул он. Из-под копыт лошадей взметнулись тучи пыли. Джейк обернулся и посмотрел, нет ли погони. Но, кроме пыли, не увидел ничего. Возле костра он быстро спешился. Едва ноги Мики коснулись земли, Джейк ударил его кулаком в челюсть. - Какого дьявола? Что ты творишь? Хочешь, чтобы всех нас прикончили? - в ярости орал Джейк. - Держи штаны застегнутыми, пока мы не доедем до Форт-Уэрта. Понял? Потом мне плевать, спи хоть с каждой проституткой! Но держись подальше от порядочных девушек! Мика закивал. - Да, сэр. - Ли облизнул губы сухим языком, моля Бога, чтобы Джейк не направил свой кулак в его челюсть. Кроме отца, он по-настоящему уважал только одного мужчину - Джейка. И Ли боялся проявления его темперамента. - А теперь потушите костер. Этот фермер может охотиться за нами. обернулся, но увидел только смущенные лица Ли и Мики. - Где она? Одуревший от удара, Мика не был уверен, что когда-либо вообще слышал такое имя - Бэннер. Ли обвел глазами лагерь. Он очень хотел угодить Джейку и оправдаться перед ними, но Бэннер он не видел. - Она ехала прямо за тобой. - Бэннер! - закричал Джейк. Его сердце сжалось от страха. - Бэннер! - Но вокруг была непроницаемая тьма, и он слышал лишь учащенные удары своего сердца. - Кто-нибудь из вас видел ее? Мальчики покачали головой. - Я видел, она ехала прямо за тобой, как раз когда я добрался до своей лошади, - сказал Ли. - А потом я уже смотрел только вперед. Джейк вскочил на коня. - Оставайтесь здесь. - И снова умчался в ночь. Джейк никогда не паниковал. Он просто становился холодным и жестким. Мужчины, знавшие его, видели, как Джейк хоронил друзей. Его голубые глаза не выражали никаких чувств. Стальные нервы. А в жилах вместо крови - застывшая вода. Но если бы они видели Джейка в эту ночь, когда он ехал вдоль оврага, они так не сказали бы. Лицо его исказил страх. А что, если этот проклятый фермер сделал хоть один меткий выстрел? Вдруг именно он настиг Бэннер? Нет! Этого не может быть. Она возвращалась вместе с ним. Разве не четыре лошади устремились в лагерь? Боже, из-за пыли и шума Джейк сейчас не мог бы поклясться, что это так. А если Бэннер |
|
|