"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автора

унижаться перед ним? Когда научится этому?
Прошлой ночью Джейк подошел к этому так близко. Он уже готов был
любить ее, и Бэннер понимала, что Джейк хочет ее. Страсть, с какой он
целовал Бэннер, не могла обмануть. Как любовно Джейк целовал ее грудь.., и
это не плод воображения, нет, ведь она и не представляла себе таких
сладостных ласк. Но почему Джейк остановился? Он сказал, будто слишком
стар и недостаточно хорош для нее. Потому что он то, потому что это...
Бэннер понимала - неубедительные объяснения. Настоящая причина в другом:
она - не Лидия. Может, Джейк и хочет Бэннер, но все еще любит ее мать.
Бэннер прислушалась к звукам за дверью. Джейк готовился ко сну. До
нее доносились плеск воды, когда он умывался, стук ботинок об пол, скрип
под его тяжестью пружин матраса.
Интересно, он разделся? А когда Джейк один, в чем он спит? Не в
ночной же рубашке? Он не из тех. В нижнем белье? В эту жару?
Может, ни в чем?
Бэннер ощутила слабость, вообразив, как Джейк лежит совсем голый в
нескольких ярдах от нее, и перевернулась на живот, чтобы успокоить жар,
разгоравшийся в теле.
Почему она так мучает себя? Неужели у нее совсем нет гордости? Ведь
тело Джейка так не горит? Он зажег огонь желания в Бэннер, а сам
успокоился с другой.
Присцилла Уоткинс. Никогда не видя ее, Бэннер презирала эту женщину.
Она полежала немного без сна, размышляя, заснул ли Джейк. А
вспоминает ли он моменты страсти, которую они испытали вчера вечером? Или
наоборот, оживляет в памяти вечер с Присциллой?
Уже к рассвету вернулись мальчики, спотыкаясь и хихикая, совершенно
пьяные. Громким шепотом, проникающим сквозь стену, Джейк велел им
успокоиться и идти спать, пока хозяин отеля не вышвырнул отсюда всю
компанию. Бэннер слышала, как они укладывались.
Девушка все еще лежала без сна, размышляя, что за женщина Присцилла
Уоткинс. Что она делает с таким мужчиной, как Джейк, чего не умеет Бэннер.

***

- Ах.., ах.., ах! - восклицал Грейди Шелдон.
Присцилла притворялась. Он был никудышный любовник. Грейди брал все,
ничего не отдавая. И дело не в том, что ей трудно угодить, нет, не в этом.
Но она даже не успела возбудиться, ни капли, поскольку Шелдон делал все
быстро и сильно потел.
Присцилла водила своими длинными ногтями по его спине, легонько
царапала и вздыхала: "Ах, как хорошо". А потом Грейди даже не понял как,
но она уже откатилась в сторону, а он сам совершенно без сил уткнулся
головой в ее плечо.
- Ну как, хорошо?
Она завела глаза к потолку. С теми, кто спрашивает, кстати, никогда
не бывает хорошо.
- Очень, - тихо выдохнула ему в ухо Присцилла. Его рука нашла ее
грудь и сильно сжала. Она не возражала. Грейди получил от нее то, что
хотел, но сама Присцилла не испытывала удовлетворения. Она еще не получила
свое и потому будет ублажать его дальше, оглаживать все, что надо.