"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу авторасвой рассказа.
Присцилла понимающе улыбнулась. - Ну поскольку я уже с тобой познакомилась, Грейди, меня это не удивляет. Он самодовольно рассмеялся: - Полагаю, я достаточно силен, чтобы такое сделать. - Ты должен поскорее прийти ко мне. Мы не допустим никаких детей. Она поцеловала его, при этом работая языком так, как не умела ни одна женщина, даже Ванда. - А какое отношение ко всему этому имеет Джейк? - спросила Присцилла, наконец завершив свой поцелуй. Ее сердце колотилось от волнения. Но не из-за поцелуя, а от того, что она надеялась услышать. - Он помогал семейству моей невесты. Коулменам. Бэннер, так ее зовут, умчалась, не дав мне ничего объяснить. - Бедняжка ты! - Присцилла снова повалилась на гору подушек и привлекла его к себе, словно жалея. Глаза ее сияли от радости, но она не позволила ему заметить это. - Я был связан с этой Вандой и ее отцом. - Был? - А они умерли несколько недель назад, погибли в пожаре. - Мне очень жаль. Он поднял голову и подмигнул ей. - А мне нет. Молча, одним взглядом, Грейди признался ей в том, о чем не осмеливался сказать никому. Присцилла прищурилась, по-новому оценив Грейди на пути. - Да, пожары ужасная вещь. Согласен? - И она почесала ему ухо. - Конечно. Они рассмеялись. Он мял ее груди, потом стал жадно целовать, но Присцилла не все уяснила до конца. - А какое отношение имеет к тебе Джейк сейчас? - Он старший рабочий на ранчо у Бэннер. Ее отец дал ей землю. Это ранчо, предполагалось, будет и моим. У нее целые акры строевого леса, которые пропадают зря. - А тебе их так хочется, - угадала она. - Ты мне нравишься, Присцилла. Мы одинаково мыслим. - Грейди хитро улыбнулся. - Поскольку моя жена так скоропостижно скончалась, я пошел к Бэннер и встал на колени, умоляя ее простить и выйти за меня замуж, несмотря на все, что случилось. - А она? - Ну, пока ничего особенного. - Его губы горестно вытянулись в полоску. - Я не могу к ней приблизиться. Этот Джейк Лэнгстон не спускает с нее своего орлиного взора. Присцилла провела рукой по его волосам и как бы рассеянно сказала: - Значит, ты знаешь, что она здесь, в Форт-Уэрте. - Что? - Грейди мгновенно сел. - Бэннер здесь? А ты откуда знаешь? Присцилла рассказала ему то, что услышала от Джейка. - Ну хорошо-о. Вот это да! Шериф в Ларсене слишком любопытствует насчет пожара, в котором погибли Бернсы, и я подумал, что мне лучше на |
|
|