"Сандра Браун. Алиби (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

Доктор Джон Мэдисон был негром из Южных штатов. Ему удалось заслужить
признание и добиться положения именно в этом городе, который являлся
воплощением Юга. Смайлоу высоко ценил людей, сумевших добиться чего-то в
жизни вопреки явному противодействию.
Мэдисон тщательно осмотрел тело в том положении, в котором оно было
найдено - лицом вниз. Контуры тела очертили мелом, потом сфотографировали
под разными углами. Он осмотрел пальцы жертвы, особое внимание уделив
ногтям. Эксперт проверил степень окоченения по запястьям. Пинцетом Мэдисон
снял какую-то пылинку с рукава пиджака Петтиджона и положил ее в
пластиковый пакет.
Только после предварительного осмотра, когда он попросил перевернуть
труп на спину, они обнаружили то, о чем не подозревали раньше. На виске
покойного у самых волос зияла глубокая рана.
- Как вы думаете, убийца сначала застрелил его? - Смайлоу опустился
на колени, чтобы лучше видеть рану. - А рану Петтиджон получил, когда
падал?
Мэдисон поправил очки и смущенно сказал:
- Если вам сейчас трудно об этом говорить, мы можем обсудить детали
позднее.
- Вы имеете в виду, что он приходился мне зятем? - Когда эксперт
кивнул, Смайлоу продолжал:
- Я не смешиваю личную жизнь с работой. Скажите мне, Джон, что вы обо
всем этом думаете, и не скрывайте от меня ни одной детали.
- Разумеется, я еще раз как следует осмотрю рану, - Мэдисон больше не
касался родственных связей между детективом и жертвой, - но все-таки мое
первоначальное мнение таково - Петтиджон получил эту рану еще при жизни.
Она могла привести к травме мозга, что, в свою очередь, могло повлечь за
собой смерть.
- Но вы так не думаете.
- Честно говоря, Рори, нет. Кровоподтек и отек снаружи, -
следовательно, внутри практически нет кровоизлияния. Хотя вскрытие может
опровергнуть мое мнение.
Смайлоу оценил нежелание эксперта делать окончательный вывод до
вскрытия.
- На данном этапе можем ли мы сказать, что причиной смерти послужили
выстрелы в спину? Мэдисон кивнул.
- Но это только предположения. Мне кажется, либо он упал, либо его
толкнули, либо он боролся с убийцей.
- За сколько времени до смерти это происходило?
- Точное время будет сложно определить.
Смайлоу быстро оглядел номер. Ковер. Диван. Легкие кресла. Кругом
мягкие поверхности, если не считать стеклянной столешницы кофейного
столика. Он на корточках перебрался к нему поближе и опустил голову так,
чтобы его глаза оказались на одном уровне с поверхностью столика. При
осмотре здесь были обнаружены один высокий стакан и бутылка из мини-бара.
Полицейские из группы по осмотру места преступления уже упаковали их в
пластиковые пакеты, чтобы потом отправить в лабораторию на экспертизу.
Со своего места Смайлоу видел круги от стакана, теперь уже высохшие.
Петтиджон явно ставил его без подставки. Глаза детектива медленно
двигались по стеклу, впитывая все детали. Эксперт уже снял отпечатки