"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу авторачтобы получить удовольствие. Почти всегда мне было наплевать, увижу ли я
их вновь. - Картер крепко сжал ее руку. - Но на этот раз все по-другому. Это не просто страсть, поверь мне. Не хочу, чтобы ты подумала, что я просто решил развлечься с тобой, раз уж оказался под твоей крышей, - как будто твое тело входит в оплату номера. Покраснев, Слоун отвернулась: - Я так и не думала. Но как ты узнал, что я не из тех хозяек, которые позволяют себе развлекаться с постояльцами? Молодой человек нежно улыбнулся: - Потому что ты такая, как ты есть, - это чудо, большая редкость. Потому что ты краснеешь, когда я говорю что-нибудь.., двусмысленное, Они рассмеялись так, как могут смеяться только очень близкие люди. - Господи, как же я измучился за последнюю неделю! - промолвил Мэдисон. - Черт, я годами писал о том, о чем не имею ни малейшего представления! И что хуже всего - я этого не знал! Встав из-за стола, молодой человек подошел к окну, он смотрел на дождь, барабанящий по подоконнику. - В каждой моей книге непременно завязывается любовная интрига, иногда это бывает любовный треугольник. Но отношения влюбленных всегда романтичны. Я убедил себя и пытался убедить читателей, что мой герой всегда любил одну девушку. Но вдруг я понял, что пишу о любви, не зная, что это такое. - Он повернулся к Слоун. - Вот теперь, повстречав тебя, я знаю, что чувствует мужчина, влюбленный в женщину. Я стал.., беспомощным... И хочу выразить это ощущение в своей книге. Грегори в самом деле любит эту девушку, и ему не пережить, если придется... - Я и думать об этом не хочу, - сердито молвил Мэдисон. Слоун встала: - Но мы должны об этом думать. Ты помолвлен с моей лучшей подругой - единственным человеком на свете, который обо мне заботился. Мы с ней любим друг друга, как настоящие друзья. Сегодня я чуть не предала дружбу, но больше рисковать не стану. Она - мой друг. - Черт побери, но она и мне друг! - закричал Картер, но когда девушка выразительно указала взглядом на потолок, молодой человек произнес драматическим шепотом: - Она мне друг, Слоун. Я люблю ее как друга. Девушка заткнула уши: - Нет, Картер! Нет! Не говори мне этого! Подойдя к Слоун, Мэдисон развел ее руки в стороны: - Нет, ты должна услышать это. Алисия - чудесная женщина, правда, немного легкомысленная и безответственная, но она очаровательна. Она была женой Джима, и мой лучший друг был с ней счастлив. Поэтому я и любил ее. Я попросил Алисию стать моей женой, потому что это было удобно нам обоим, Слоун. И ей, и мальчикам нужен человек, который сможет о них позаботиться. Я считал, что это моя обязанность, мой долг перед Джимом. А мне пора было обзаводиться семьей и детьми - пришло время. Вот поэтому-то я и попросил ее выйти за меня замуж. Но я знаю, что она по-прежнему любит Джима, и не питаю никаких романтических иллюзий. Слоун вырвалась из его рук и отвернулась. - Но ты.., ты будешь спать с ней, когда вы поженитесь. Сердце Слоун разрывалось. Прошло некоторое время, прежде чем Картер |
|
|