"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автораответил.
- Я бы хотел иметь хотя бы одного собственного ребенка, - тихо промолвил он. - И уж если я женюсь, то буду заниматься с женой любовью каждую ночь. Слоун зажмурила глаза, сожалея о том, что не может вот так же заткнуть и уши. - Да, конечно, - прошептала она. - С моей стороны было глупо спрашивать об этом. - Но, может, моей женой станет вовсе не Алисия. Девушка резко повернулась к нему: - Разумеется, она, и только она будет твоей женой. - Не обязательно, - упрямо возразил Картер. - Обязательно, - стояла на своем Слоун. - Как ты можешь так говорить после того, что между нами было, Слоун? Неужели ты считаешь, что я теперь смогу жениться на Алисии? - Нет, ты лучше скажи, как ты можешь считать по-другому? - взорвалась девушка. - Картер, она доверяет мне и только поэтому послала тебя в "Фэйрчайлд-Хаус"! В мой пансионат! - Большая глупость с ее стороны, - заметил молодой человек. - Вовсе не глупость. Алисия верила в то, что может на меня положиться. Мы еще ни разу не предавали нашей дружбы. Подумай, что, если бы все было наоборот? Умерла бы Алисия, а я должна была бы выйти замуж за Джима? Ты бы смог увести меня от него? Мэдисон расширил словарный запас Слоун непечатным выражением. - Это не одно и то же, - добавил он. понимаешь. Картер? Просто вся беда в том, что мы оказались под одной крышей. Да еще позволили нашему воображению выйти за рамки.., дозволенного. А у тебя вообще романтическая натура - ты же писатель. Вот ты и забылся на мгновение, представив, что все происходит в романе, а не в жизни. А я.., я много лет живу одна и.., даже не знаю, как это со мной произошло. Но как только ты вернешься к Алисии и мальчикам... - Слоун, это все чушь. Теперь нечестна ты. Или ты не считаешь меня достаточно самостоятельным мужчиной, который знает, чего хочет? Да я мог бы встретить тебя в магазине, в лифте. Где угодно! Я бы сразу узнал тебя, точно так же, как узнал ночью, когда ты отворила мне дверь. - Алисия будет отличной женой, - с отчаянием в голосе промолвила Слоун, заламывая руки. Девушка говорила правильные, хорошие слова, но от этого ей не становилось легче. Она бы с радостью не слушала всю эту чушь. - Я в этом не сомневаюсь, но будет ли она хорошей женой мне, вот в чем вопрос. Она, например, не считается с тем, что во время работы мне нужно уединение. Будь она здесь, она бы каждые десять минут стучалась ко мне... - Прекрати! - Нет. Послушай меня! - Схватив Слоун за плечи, Картер слегка встряхнул ее. - А я? Я подойду ей?! Да я страдаю той же болезнью, что и все писатели, Слоун! Мне нужно говорить. Беседовать с кем-то. Постоянно. И мне необходим слушатель. Хороший слушатель, настоящий. Как ты. Помнишь, когда я приехал, ты просто сидела за столом и слушала. Один лишь я владел твоим вниманием. И ты молчала, не пытаясь вставить ни слова о том, что с |
|
|