"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора

И Оливия, и Джеред знали о его планах, возможно, и Карсон тоже знал.
Все они были в сговоре и пытались обмануть ее. А как они унизили ее,
высказывая притворное сомнение в ее добродетели.
Оливия обратила к ней жесткий взгляд своих холодных зеленых глаз:
- Лорен, мы еще не слышали, что вы думаете обо всем этом.
Было ясно, что этот вопрос она считала пустой формальностью. Оливия
не терпела, когда ей возражали.
Видя, что Лорен не в состоянии говорить, Карсон неуверенно
предостерег:
- Оливия, возможно, мы далеки от того, чтобы правильно увидеть и
оценить ситуацию. Дайте им время...
- Нет, - возразила Оливия, - чем скорее, тем лучше, Карсон. Я не
сомневаюсь, что, когда Лорен услышит, в чем состоит суть нашего
предложения, она тотчас же согласится.
Лорен встретилась глазами с Оливией и почувствовала, как в ней
поднимается страстное желание противостоять этой женщине. Она никогда не
сможет заставить ее вступить в этот брак. Никогда.
Прежде чем Лорен успела открыть рот, чтобы высказать все, что она
думает об этой семейке, Оливия снова заговорила:
- Лорен, не подумайте, что мы не предложим вам никакой компенсации.
Вот наши условия. Вы не станете расторгать брак до тех пор, пока будет
идти строительство железной дороги. Как только строительство закончится и
мы отпразднуем это событие, вы вольны ехать куда пожелаете. За потраченное
вами время и за все связанные с этим трудности мы заплатим вам двадцать
тысяч долларов наличными.
- Я не возьму от вас ни цента, Оливия! - воскликнула Лорен, даже не
поняв, что впервые назвала миссис Локетт по имени. Это последнее
оскорбление переполнило чашу ее терпения. Оливия осмелилась купить ее
согласие на брак с Джередом!
Она не обратила внимания на презрительный смешок, прозвучавший с того
места, где стоял Джеред. Не спуская глаз с Оливии, Лорен хрипло прошептала:
- Это невозможно. Вы, конечно же, шутите! Оливия смотрела на нее
молча. Лорен перевела взгляд на Карсона, вытиравшего платком влажные руки.
Человек у окна оставался неподвижным и, казалось, был погружен в раздумье.
Он предоставил ей сражаться одной, в то время как им следовало бы
объединиться, стать союзниками. Гнев придал ей храбрости, - Я ни за кого
не выйду замуж. Я вообще не хочу выходить замуж, - объявила она, вызывающе
вздернув подбородок.
Оливия снисходительно рассмеялась:
- Моя дорогая Лорен, я вовсе не настаиваю на том, чтобы вы и Джеред
сочетались браком в библейском смысле слова-" Этот союз не обязательно
должен увенчаться плодами. - И снова Лорен услышала презрительный смешок
со стороны окна, где стоял Джеред.
- Я полагала, что наше предложение имеет некоторую привлекательность.
Вам не придется возвращаться в этот мрачный пасторский дом, ведь верно? А
когда вы покинете этот дом, то будете независимой женщиной со средствами.
- Я буду к тому же замужней женщиной, - произнесла Лорен.
Оливия уже не скрывала раздражения:
- Фиктивный брак можно легко аннулировать. Но сейчас речь не об этом.
Думать надо о том, что в качестве жены Джереда вы будете вести совсем