"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора

от Уильяма, но почему-то совсем не воспротивилась Джереду или по крайней
мере не сопротивлялась достаточно серьезно. Конечно, их нельзя сравнивать.
Уильям, с его отталкивающей внешностью, и красивый, мужественный Джеред...
А его глаза...
Нет! Она не будет о нем думать. Он, суд)! по всему, о ней не думает.
Если прежде он упорно разглядывал ее, то теперь столь же старательно
игнорировал. И Лорен не могла бы сказать, что тревожило ее больше.

***

Надо отдать должное Оливии: все приготовления были закончены вовремя.
Наряды Лорен были развешаны в ее шкафу, за исключением того, что Елена
упаковала для ее отъезда в "Кипойнт".
Роза и помогавшие ей женщины несколько дней готовили и пекли все
необходимое для "малого приема" Дом был полон цветами и папоротниками в
горшках. Как Оливия ухитрилась доставить их из Остина свежими, осталось
для невесты загадкой. В день своей свадьбы Лорен наблюдала рассвет из окна
той самой комнаты на втором этаже, откуда всего несколько недель назад
смотрела на траурный кортеж, следующий за гробом Бена Локетта.
Когда поднялось солнце, Лорен спросила шепотом:
- Вы довольны, Бен?
Она попыталась убедить себя, что ясный восход солнца был добрым
предзнаменованием.
Пришла Елена с завтраком на подносе. В ее влажных глазах светилась
радость от сегодняшнего праздника, и она весело щебетала. Лорен заставила
себя поесть, приняла ванну, и Елена помогла ей одеться.
Свадебное платье Лорен, не традиционно белое, было совершенно
уникальным - кремовые кружева на шелковом чехле того же цвета, пышные,
сужающиеся книзу рукава и корсаж, доходивший до верхней части груди, были
без подкладки, из одних только кружев, высокий ворот поднимался до самого
подбородка, одна пышная оборка шла по подолу юбки, подчеркивая стройность
ее фигуры. К корсажу Лорен прикрепила букетик темно-пурпурных фиалок, а
часы-брошь незаметно приколола к нижней юбке.
Волосы Лорен были убраны в пышную прическу а-ля Помпадур, несколько
непослушных прядей, падавших ей на щеки и шею, Елена завила в легкие
локоны.
Лорен смотрела в зеркало на девушку в дорогом платье, с бледным лицом
и настороженными глазами и не узнавала себя.
Елена почтительно созерцала своего идола.
- Сеньорита Лорен, - прошептала она. - Вы прекрасны, как пресвятая
Дева Мария.
Она робко поцеловала Лорен в щеку, и глаза ее наполнились слезами.
- Благодарю тебя, Елена. Мне бы хотелось, чтобы ты была на церемонии.
Ты мой лучший друг.
- Я бы тоже хотела, но... - Елена выразительно пожала плечами, потом
хихикнула и сказала, озорно блестя глазами:
- Я бы предпочла быть свидетельницей брачной ночи и узнать, правда ли
все то, что рассказывают о сеньоре Джереде. Говорят, он у него большой,
как у жеребца. Вам повезло, верно?
Все еще хихикая, она подтолкнула Лорен к лестнице.