"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора - Vaya con Dios "Отправляйтесь с Богом! (исп.)"!
В дверном проеме показалась голова Пепе. Он деликатно кашлянул и сказал: - Сеньор Джеред.., он... - Пепе показал головой в сторону террасы, давая понять, что пора идти. Лорен повернулась к Розе и крепко обняла ее за необъятную талию. Елена ждала ее у парадной двери, в глазах молодой женщины блестели слезы. Лорен прижала Елену к себе настолько крепко, насколько позволял ее выступающий вперед живот. - Будет жаль, если малыш родится без меня. Ты пошлешь мне весточку? Надеюсь, все будет хорошо. - Не беспокойтесь, я сообщу вам. Этот ниньо "Ниньо - ребенок, младенец (исп.).", с ним все будет в порядке, - рассмеялась Елена. - До свидания, Елена. Женщины поцеловались, и Лорен вышла на террасу. Джеред уже сидел верхом на том самом великолепном жеребце, который был привязан к повозке в день приезда Лорен. Он снова был одет как вакеро. Высокие черные сапоги и заправленные в них штаны из черной кожи, кожаная куртка защищали его от прохлады октябрьского утра. Под курткой виднелась синяя рубашка, а на шее был небрежно завязан красный платок, черная шляпа надвинута на самые брови. Он курил одну из своих тонких сигар. Пепе держал под уздцы оседланную кобылу. Джеред оглядел ее с головы до ног, и в тишине раннего утра его раскатистый смех показался особенно громким. - Какого черта вы так вырядились? Как вы полагаете, куда мы едем? подходящим образом - амазонка сшита из дорогой ткани, шляпка вполне гармонировала с ней. - Это костюм для верховой езды, - пробормотала она, заикаясь. - Я знаю, что это такое, - ответил Джеред. - Будет интересно посмотреть, как вы сядете в ней на лошадь. - Он хмыкнул. Лорен оглядела красивую гнедую кобылу, она казалась довольно смирной. Потом ее взгляд упал на седло, и она вздрогнула. - Я предпочла бы дамское седло, Джеред, - сказала она, призвав на помощь все свое самообладание. - Вы предпочли бы? - процедил он, зажав зубами сигару. - Это скверно, потому что у нас есть только седла западного образца. Вы не умеете в них ездить? Снова ей была брошена перчатка. - Конечно, умею, - не задумываясь, ответила Лорен. - Тогда идите и переоденьтесь во что-нибудь более подходящее.., да побыстрее, мы теряем время. - Когда она уже повернулась к двери, он добавил: - И сделайте что-нибудь со своими волосами, на такую прическу никакая шляпа не налезет... Чтобы она лучше его поняла, Джеред покрутил рукой вокруг своей головы. - А без шляпы ваше белое личико сожжет солнце, - добавил он язвительно. Лорен подобрала тяжелый шлейф амазонки и, спотыкаясь, побрела в дом. Елена, стоявшая на пороге и все слышавшая, сочувственно взяла Лорен за |
|
|