"Сандра Браун. Пламя страстей [love]" - читать интересную книгу автора В следующий раз? Потрясающе! У нее не было слов.
- Что.., что вы будете есть? - наконец спросила она. - А что вы можете предложить? Сара тем временем яростно лупила его ладошкой по щеке, но он, казалось, не обращал на это ни малейшего внимания. - Я купила ветчину в банке. Хотите холодной ветчины? - С удовольствием! - И салат. (Он кивнул.) В воскресенье у меня были родители, и мама приготовила картофельный салат. Она уверяет, что чем дольше он стоит в холодильнике, тем вкуснее становится. - Моя мама разделяет это мнение. Чем я могу помочь? - И он улыбнулся ослепительной улыбкой. - Вы хорошо ладите с Сарой. Может, поиграете с ней, пока я все приготовлю? - Давненько мне не поручали более приятной работы, - отозвался Чад, и его лучистые голубые глаза засияли от удовольствия. Ли чувствовала себя не в своей тарелке. Когда она в последний раз развлекала мужчину? Ей не доводилось делать ничего подобного с тех пор, как они с Грегом поженились. Вспомнить бы хоть, как это делается! Редко кому доводится заниматься таким ответственным делом, имея четырехмесячного ребенка на руках. - Надеюсь, вы меня извините, если я вас оставлю на несколько минут, - произнесла она, направляясь к себе в спальню. - Мне кое-что нужно... Я скоро вернусь... Закрывшись у себя, она подбежала к шкафу. Что бы надеть? Как раз специально подбирала наряд. Может, джинсы? Не будет ли это слишком обыденно? Чушь какая-то! Ведь они, кажется, решили провести вечер дома! Вечер? Нет, Ли, вы решили только поужинать. Только поужинать. Ли! Она натянула тугие, хорошо отутюженные джинсы и сменила обслюнявленную Сарой блузку, выбрав персиковую кофточку из полиэстра, который только очень наметанный глаз мог бы отличить от шелка. Потом она вынула шпильки из волос и принялась причесываться. Чтобы распущенные волосы не мешали, она заколола их за ушами гребнями. Вот, так-то лучше. Она брызнула на себя духами и побежала в гостиную, задыхаясь от волнения. Сердце готово было выскочить из груди. Чад сидел на диване, а Сара лежала у него на коленях и молотила его ножками по животу. -Когда Ли вошла в комнату, в его глазах отразился восторг, он даже присвистнул Но восхищение его было настолько искренним, что она не обиделась. - Ли Брэнсом, да вы настоящая красавица, доложу я вам! - грубовато приветствовал он ее. От волнения Ли сжала руки на груди. - Спасибо, - просто сказала она. - Я снял пиджак. Надеюсь, вы не против? Рукава его рубашки были закатаны, а пиджак висел на стуле. - Конечно, нет. Чувствуйте себя как дома. Ли направилась в кухню. Чад с малышкой на руках последовал за ней. - А у вас очень мило, - сказал он, осматривая маленькие, но со вкусом обставленные комнаты. Пастельные бело-голубые тона гостиной преобладали и в интерьере крохотной кухоньки, нарядный вид которой придавала отделка из |
|
|