"Сандра Браун. Пламя страстей [love]" - читать интересную книгу автора

в его пленительные глаза.
- Помнишь, что произошло в больнице, в твоей палате, перед тем как я
ушел? Она судорожно сглотнула.
- Ты подарил мне цветы.
- И все? - Она попыталась отвернуться, но он крепко держал ее. - Или
что-то еще?
- Ты меня поцеловал. Он медленно кивнул.
- Я боялся, что ты забыла. - Он провел рукой по ее щеке, словно
обрисовывая лицо. - Скажи, ты не оттолкнула меня, потому что была слишком
слаба или ты действительно не возражала, чтобы я тебя поцеловал? Она
стыдливо потупилась.
- Думаю, и то, и другое понемногу. Он прочистил горло.
- Тогда ты не станешь возражать, если я поцелую тебя еще раз? - Она
не ответила, и он просто позвал ее по имени:
- Ли?
Она покачала головой. Она почувствовала на губах его теплое дыхание и
прикосновение его губ. Его поцелуй начинался так же, как тогда, -
медленно, нежно, сладко. На мгновение он сильнее прижал ее к себе, но
потом ослабил объятие, чтобы ощутить под руками гибкость и стройность ее
спины.
Она почувствовала, как раздвинулись его губы, зубами, которые
придавали его улыбке такое великолепие, он принялся нежно покусывать ей
губы. Подобно цветку, они раскрылись под этим восхитительным натиском.
Сердца забились сильнее, и под их глухие удары они молча стояли, едва
касаясь друг друга губами, обжигая друг друга страстным дыханием. И ждали,
чего-то ждали.
Вот он языком раздвинул ей губы и проник внутрь, словно желая
обследовать ее небо и так нежно лаская язык, что она ощутила слабость во
всем теле. Она обвила руками его талию, цепляясь за него, как утопающий за
соломинку, пытаясь устоять на ногах.
Когда она припала к нему, ей показалось, что в нее вдохнули новую
жизнь. Груди ее налились и затвердели, прижавшись к его мускулистому
сильному торсу. Он нежно потерся о них, и с его уст сорвался стон счастья.
Его руки ласкали ей спину, нежно гладя ее, путешествуя по бокам, слегка
щекоча ребра. Вот одна рука властно скользнула вниз и замерла на пояснице.
Осторожно, словно хрупкую игрушку, он крепко прижал ее к себе.
Почувствовав его возбуждение, она испытала шок, который тут же
сменился инстинктивным желанием глубже проникнуть в эту тайну. Она
прильнула к нему, и тогда он утратил последний контроль над собой. Его
поцелуй превратился в настоящее исследование глубин. Пытливым языком,
жадными зубами, губами, пробующими все на вкус, он обшаривал ей рот.
Он целовал жадно и страстно, словно маленькими глотками пил этот
поцелуй, желая продлить его до бесконечности. Он был смелым и скромным,
пылким и нежным. Он то требовал, то просил. Ли испытала восхитительное,
страстное чувство, ее тело пронзило желание, ее ответный поцелуй был
исполнен любовного томления.
Они смогли оторваться друг от друга, лишь почувствовав, что начинают
задыхаться Продолжая сжимать ее в объятиях, он своей пылающей щекой
прижался к ее щеке. Их тяжелое дыхание эхом отдавалось в комнате.
Вдруг он отпустил ее и ласково погладил по волосам. Затем, слегка