"Сандра Браун. Пламя страстей [love]" - читать интересную книгу автораказалось, ее можно увидеть, пощупать рукой.
- Нет, - тихо вымолвила она после долгого молчания. - Так есть или нет? - переспросил он. - У меня никого нет, - повторила она и, смутившись, покачала головой. - Это из-за Грета. Из-за него ты до сих пор одна? - спросил он и так пристально на нее посмотрел, что ей пришлось отвести взгляд. Господи, какие же у него голубые, бездонные глаза! Сквозь расстегнутый ворот рубашки были видны волосы у него на груди, они чуть золотились в мягком свете лампы. - Нет. Я не могу перестать жить только из-за того, что у меня погиб муж. - Тогда почему? Она взглянула ему в лицо и рассмеялась. - Честно говоря, сильно беременная вдова - это не то, что обычно привлекает мужчин. Он тоже засмеялся, слегка откинув голову назад. Под натянутой кожей проступило переплетение мышц. Его кожа казалась такой теплой, такой полной жизни. Он с улыбкой посмотрел на Ли. - Как ты жила с тех пор, как я отвез тебя в больницу? Трудно пришлось? - Да нет. - Все в порядке? Жизнь наладилась? Наверное, она должна была испытывать неловкость, обсуждая такие личные вопросы с ним, но почему-то не испытывала. - Да, в мой последний визит доктор сказал, что все хорошо. Чад с облегчением вздохнул. какой вред мог бы тебе причинить! - Чад! - Она протянула руку, словно хотела дотронуться до него, но тотчас же убрала ее. - Куда ты вдруг исчез? Я пыталась тебя разыскать, но в телефонном справочнике не было твоего имени. - Зачем? - Что зачем? - Зачем ты хотела меня разыскать? - Я хотела заплатить тебе за то, что ты мне помог. Я... - Она запнулась, увидев, как по его красивому лицу пробежала тень. - Я бы не взял у тебя денег. Ли, - процедил он сквозь зубы, отворачиваясь. - Черт возьми! - тихо выругался он, обернувшись, и его взгляд прожег ее насквозь. - Неужели ты могла подумать, что я сделал это ради денег? - Чад, я не хотела тебя обидеть! Я только хотела, чтобы ты знал, как я благодарна тебе!.. - У нее задрожала нижняя губа. - Если бы не ты, я бы могла погибнуть! И что тогда было бы с Сарой?.. - Не надо об этом, - тихо произнес он, обнимая ее своими сильными руками. Все произошло так естественно, словно она ждала этого. - Мне жаль, что я расстроил тебя. Похоже, с тех пор как я появился здесь, вы с Сарой только и делаете, что плачете из-за меня. Он хотел ее рассмешить, и ему это удалось. Она засмеялась, зарывшись лицом в его рубашку. От него исходил едва уловимый запах дорогого одеколона. Пальцем он приподнял ей подбородок, так что теперь она смотрела прямо |
|
|