"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

- Умница. Замерзла? - Он укутал одеялом ее ноги. - Я пойду приготовлю все
необходимое. Когда я вернусь, ты уже будешь спать, но ты ни о чем не волнуйся.
Я все сделаю, как надо. Когда проснешься, будешь чувствовать себя намного
лучше. - Дредд похлопал ее по руке и отошел. Выходя, он бросил отцу Кевину: - А
ты займись чем-нибудь. Раздень ее и переверни на живот.
Хозяин вышел, и Реми осталась один на один со своим похитителем. Он присел
на краешек узкой кровати и принялся расстегивать пуговицы ее пиджака. Она была
не в силах помешать ему. Видимо, напиток подействовал сразу. Кончики пальцев
похолодели. Почему-то стало трудно открывать глаза.
Когда он приподнял ее, чтобы снять пиджак, она бессильно уронила голову
ему на плечо. Она не почувствовала, как он стянул рукава, и лишь поморщилась,
когда он стал отдирать пропитанную кровью и прилипшую к телу блузку. Однако
боль была уже не такая сильная, как несколько минут назад.
Она ощутила, как высвободилась грудь, и поняла, что он расстегнул лифчик.
В обычной ситуации Реми бы страшно запаниковала. Сейчас она была слишком слаба,
чтобы придавать этому значение.
Он положил ее на подушку, и Реми увидела крупные капли пота у него на лбу.
Он вытер лоб тыльной стороной ладони, на которой ярко краснели следы,
оставленные ее ногтями.
Он слегка коснулся уголка ее губ.
- Так больно?
- Кто вы?
Он взглянул ей прямо в глаза, немного поколебался и ответил:
- Меня зовут Берк Бейзил. Он еще некоторое время смотрел на нее, потом
протянул к ней руки и снял лифчик.
- Не надо. Пожалуйста.
- Вы же слышали, что он сказал. Надо снять с вас одежду и повернуть на
живот, чтобы он смог заняться вашими ранами.
Реми все же попыталась протестующе помотать головой, но мускулы ее уже не
слушались.
- Не надо, мистер Бейзил. - Из последних сил стараясь держать глаза
открытыми, она глубоко вздохнула и прошептала: - Он вас убьет.

Глава 21

- Итак, теперь вам все ясно, шериф, - небрежно заметил Пинки. - Отец Кевин
воспользовался револьвером моей жены, чтобы защитить ее. Смешно, в самом деле:
неужели вы могли подумать, что священник разгуливает с оружием?
Шериф, казалось, не находил это столь забавным.
- А почему ваша жена носит с собой револьвер?
- За годы моей профессиональной деятельности я нажил себе немало врагов,
что неудивительно. И хотя миссис Дюваль всегда сопровождает телохранитель, я
убедил ее носить в сумочке оружие. И видите, какая удача, что сегодня он был у
нее.
Шериф потер шею.
- Не знаю, мистер Дюваль. Свидетели утверждают, что она сопротивлялась.
Пинки снисходительно хмыкнул.
- Очень похоже на нее. Моя жена очень упряма и не любит, когда ей
указывают, что делать. Отец Кевин старался увести ее, но ей хотелось остаться и
защитить отца Грегори. Она так жалеет его из-за... не будем жестоки и назовем