"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автораплечо, так что Реми очутилась почти на боку. Она застонала от боли и резко
вскрикнула, когда он дотронулся до раны. - Извини, милочка, - грубовато сказал он. - Больно, но ничего, Дредд тебя залатает. Он осторожно положил ее на спину, повернулся к стоящему рядом отцу Кевину и оттолкнул его. - Ты мне свет загораживаешь. - Ну, что? Как она? Ты сможешь что-нибудь сделать? - Ага, теперь он спрашивает. Ворвался сюда, на руках женщина без сознания и с пулей в плече, еще какой-то избитый священник. Моя постель залита кровью, а теперь ты спрашиваешь, могу ли я что-нибудь сделать. - Так можешь? - Конечно, могу. Если ты перестанешь меня дергать. Счастье, что это мелкая дробь, но все-таки несколько дробинок бедняжка получила. - Чем я могу помочь? - Тем, что уйдешь с дороги. Реми закрыла глаза. Она ранена? Тут мозг заработал, и она все вспомнила: сломанный микроавтобус, кафе, драку, размахивающего пистолетом священника. Она открыла глаза. Он стоял у края кровати и смотрел на Реми немигающим, как у совы, взглядом. Грубость, умение драться и весь его внешний вид наводили на мысль, что вряд ли этот мужчина может быть священником. Как-то отстраненно Реми подумала, как же она могла быть такой наивной?! При ближайшем рассмотрении в этом человеке не было ни малейшего сходства со святыми отцами. Он излучал энергию, абсолютно несовместимую с благочестием тех, циничных слов и ругательств. Он казался человеком, которого обуревают чувства, но этими чувствами не могли быть ни любовь к Богу, ни любовь к ближнему. Хотя сейчас он стоял совершенно неподвижно, казалось, он весь вибрировал от внутреннего жара, пугавшего Реми Хозяин, которого он назвал Дреддом, вернулся со стаканом какой-то жидкости. Отец Кевин взял стакан и подозрительно понюхал. - Что это? - Я лезу в твои дела? - огрызнулся Дредд, отбирая стакан. - Слушай, Дредд, она... - Она ранена. Я хочу, чтобы ей стало лучше. Но если ты мне не доверяешь, забирай ее и этого жалкого типа и убирайтесь отсюда. Я в твои темные дела не напрашивался Ты меня вынудил. Итак, что будем делать? Молчание отца Кевина он расценил как согласие. - Что ж, приступим. Переключив внимание на Реми, Дредд склонился и поднес к ее губам стакан. - Выпей. Пахло из стакана отвратительно. Реми попыталась отвернуться, но Дредд взял ее за подбородок и повернул обратно. - Ну, давай же, пей. Тогда ты уснешь. И ничего не почувствуешь. Он прижал стакан к ее губам, и Реми оставалось либо проглотить противную жидкость, заполнившую рот, либо выплюнуть, либо захлебнуться. Ес- ли она выплюнет, то он снова принесет эту гадость. Кроме того, ей пообещали блаженное забытье, которое было так необходимо. Реми выпила все до дна. |
|
|