"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

отметить начало праздника Марди-Гра, Грегори старался ни с кем не встречаться
глазами. Он прошел пешком несколько кварталов и свернул на свою улицу.
Настроение не- медленно улучшилось. Он бегом добежал до подъезда. Ключ лежал на
том самом месте, где Грегори его оставил, уходя в то кошмарное утро на встречу
с Бейзилом, чтобы отвезти миссис Дюваль на экскурсию в "Дом Дженни".
- Черт меня дернул за язык с этими девчонками, - с досадой пробормотал он.
Наверняка его фото имеется у каждого полицейского. Его разыскивают.
Объявлено вознаграждение за его поимку. У папочки, наверное, скачет давление;
Грегори давно проклят и лишен наследства.
Итак, что делать? Первым делом - бутылка вина из холодильника и долгий,
горячий душ. Ночь придется провести тут. Утром - упаковать вещи и дернуть
отсюда к чертовой матери.
Он пока не очень себе представлял, как будет путешествовать без денег.
Может, в последний раз бухнуться в ножки папаше, старому хрычу? Только сначала
лучше поговорить с матерью, воззвать к ее материнским чувствам, если у этой
ведьмы они когда-нибудь имелись.
Решив, что так и поступит, он включил свет.
- Привет, Грегори.
Он вскрикнул. На диване развалились двое полицейских. Словно гигантские
пауки, они сидели здесь в засаде, поджидая, когда прилетит муха.
- Заждались мы тебя, - лениво потянулся один. - Уже два дня тут торчим.
Господи, - он пристальнее всмотрелся в лицо Грегори. - На кого ты похож? Тебя
теперь трудно назвать красавчиком.
- Что, не пришлась по вкусу жизнь беглеца? - включился в разговор второй.
- Все, отбегался. Оборвалась твоя криминальная карьера, Грегори.
Подавлена в зародыше. - Он щелкнул пальцами в миллиметре от носа Грегори.
Бедняга прислонился к стене, закрыл глаза и застонал, качая головой из
стороны в сторону. Ночной кошмар продолжался.

Глава 31

Дождь кончился, но над болотом по-прежнему висели мрачные свинцовые тучи.
Реми стояла в дверях хижины и смотрела, как Берк спускал лодку на воду.
Он заделал дырки от пуль каким-то смолистым веществом, которое обнаружил в
ящике с инструментами. Реми видела, как он долго возился и чертыхался, но,
очевидно, работа все же получилась: лодка на воде держалась. Он привязал ее к
пирсу.
- Не пропускает воду? - спросила Реми, когда Берк подошел ближе.
- Надеюсь, не утону.
- А куда вы поплывете?
- К Дредду.
- Когда?
- Завтра утром. Если прояснится. Не могли бы вы подать мне полотенце? А то
с меня течет, как с утки. Я весь пол закапаю.
Он провозился под проливным дождем почти целый день. Джинсы и рубашка были
- хоть выжимай. Берк взял протянутое полотенце, коротко буркнул: "Спасибо" - и
пошел умываться. Через несколько минут он вернулся в хижину с полотенцем,
обвязанным вокруг бедер. Молча сгреб в охапку сухую одежду и прошел в ванную.
А плечи у него покрыты веснушками, заметила Реми.
Уже одетый, Берк подошел к столу, спросил: