"Молли Браун. Уснуть за рулем " - читать интересную книгу авторасуществование. Ведь именно я заставляю ее прыгать сквозь кольца цирка, и она
понимает это. Каким-то образом, но она это знает. В последний раз, когда я ее видела, она умоляла меня покончить с этим." Эрик наклоняется, касаясь ее ладони: "Тогда пусть бедная девочка уйдет, Карри. Отпусти ее." Карри закрывает глаза и кивает: "Хорошо, я отпущу." "Ты помнишь еще что-нибудь о своем сне?" "Мне кажется, у меня есть муж, и он тоже не слишком счастлив..." x x x "Джек!" Карри трясет его за плечо. "Джек, проснись!" Он садится: "В чем дело?" "Мне только что приснился жуткий сон!" Он стонет и снова падает на подушку. "И ты разбудила меня только ради этого?" "Я хочу рассказать тебе сейчас же, пока я еще помню." "Расскажешь утром." "Нет! Если я стану ждать до утра, я опять забуду его!" Джек вздыхает и корчит физиономию. "Хорошо, валяй." "Мне снилось, что я умерла, когда мне было семнадцать лет, и все, что я делаю с тех пор, все, что я считаю реальным - только сон." Джек поскреб голову. "Дай-ка сообразить. Тебе снится, что ты мертва...", он закрыл глаза и занялся мысленной арифметикой, "...примерно двадцать пять лет. И все, что ты делала последнюю четверть века, это просто "Во сне я так и не покидаю старый дом своих родителей. Я не могу его покинуть, потому что я дух. Старый друг, который тоже умер очень давно, тоже находится там." Карри смущенно пожимает плечами. "На самом-то деле он был больше чем просто друг. Всю старшую школу мы постоянно были вместе, а потом его убили во Вьетнаме. Во всяком случае, он говорит мне, что мы находимся там, потому что оба умерли молодыми насильственной смертью, но в отличие от него я все еще не смогла принять это, поэтому продолжается моя фантазия, что я еще жива." "Тогда кто же я?", спрашивает Джек и саркастически добавляет: "Если конечно верить твоему старому мертвому бойфренду." " Ты - фантазия", говорит Карри. "Фантазия мертвой женщины." "Если я фантазия, то зачем ты нафантазировала мне мозоли? И зачем ты дала мне такую паршивую работу? И как ты нафантазировала дом с протекающей крышей и закладную, которую мы едва выдерживаем? Почему бы тебе не нафантазировать меня богатым и знаменитым, а? Рок-звездой, например? Я не возражал бы побыть рок-звездой." "Он говорит, ему кажется, что, наверное, я за что-то себя наказываю, что это очень похоже на мою версию чистилища, если уж не настоящего ада." "Твоя версия ада? Если наказывают тебя, то откуда взялся я с этой поганой работой и волдырями на пальцах?" "Ага, я поняла", смеясь, сказала Карри. "И могу поспорить, что у Тани тоже найдется сказать кое-то об этом аде, верно?" "Таня?", ответил Джек. "Какая еще, к дьяволу, Таня?" |
|
|