"Лилиан Браун. Кот, который знал 14 историй ("Кот, который...") " - читать интересную книгу автора

Однако в Локмастере всё шло не так. Лишь только я собралась позвонить в
третий раз, я услышала щелчок открывающегося замка. Затем дверь осторожно
отворилась, и появилась хрупкая маленькая женщина с диким взором и
всклокоченными седыми волосами. Она казалась взволнованной. Одну руку она
держала за спиной, а в другой у неё была узловатая палка, что-то среднее
между тростью и дубиной. Её сопровождало перекормленное животное с блестящей
рыжей шерстью и враждебным взглядом раскосых жёлтых глаз.
Я представилась и незаметно включила магнитофон. Кот, если это был кот,
ответил глубоким угрожающим шипением, закончившимся невыносимым воем.
- Мармелад, прекрати! - приказала маленькая женщина, задыхаясь. -
Пожалуйста, входите, - сказала она мне. - Мармелад - наш жилец-мышелов.
Обычно он достаточно дружелюбен, но с ним что-то произошло, что-то
неприятное и таинственное. Надеюсь вы его простите.
Когда я вошла в огромный холл, кот выгнул спину и распушил хвост.
Раздуваясь, он увеличился в размерах, потом оскалился и прижал уши в
атакующей позе.
- Он, наверное, насмотрелся фильмов ужасов, - сказала я.
- Уходи. Мармелад. Ты здесь не нужен, - Женщина подтолкнула его палкой,
которую кот схватил зубами. - Хороший, хороший котик, - говорила она,
пытаясь вырвать свою дубинку. Я заметила, что её левая рука была забинтована
носовым платком, запачканным кровью.
- Что случилось?
- Я искренне надеюсь, мадам, что вам не пришлось долго ждать, - сказала
женщина, всё ещё тяжело дыша. - Я не слышала звонка. У меня что-то со
слуховым аппаратом. Думаю, батарейка садится. Но Мармелад дал мне понять,
что вы уже прибыли. Вы должны извинить нас. У нас тут сегодня не всё в
порядке. Я замещаю миссис Шеффилд: "скорая помощь" увезла её всего полчаса
назад. Я спешила как могла, чтобы впустить вас.
Из холла я увидела гостиную, огромную и роскошно обставленную, но с
перевернутыми столами и стульями, с разбитым фарфором на полу.
- Что же здесь произошло? - спросила я.
- Меня зовут Рода Финней. Позвольте мне избавиться от этого платка.
Кровотечение вроде бы остановилось. Ничего серьёзного. - Она повернулась к
коту, принявшему бульдожью позу и с подозрением наблюдавшему за нами. - У
нас тут было небольшое недоразумение, не так ли, котик?
Он принялся лизать свои лапы. Я с интересом наблюдала за ним, но он
специально прервал своё занятие и злобно зашипел.
- Боюсь, гостиная в плачевном состоянии, - продолжала миссис Финней, -
но нам было сказано ни к чему не прикасаться. Миссис Шеффилд обнаружила
беспорядок час назад, и с ней приключился сердечный приступ. К счастью,
мистер Тиббит приехал и нашёл её. Это наш добровольный хранитель, он просто
душка. Ему девяносто лет.
- Да, это работа вандалов! - воскликнула я.
Мармелад неприязненно посмотрел на меня, а миссис Финней продолжила,
словно я и рта не раскрывала:
- Чтобы оценить этот дом, вы должны узнать некоторые подробности из
жизни пяти поколений Локмастеров. Фредерик был основателем семейного
состояния. Будучи крупным лесопромышленником, он использовал только самые
лучшие породы деревьев, и постройка производилась корабельными плотниками.
Обратите внимание на превосходную лестницу. - Тут рассказчица смешалась. -