"Лилиан Браун. Кот, который знал 14 историй ("Кот, который...") " - читать интересную книгу автора Появились коричневая скатерть, медные подсвечники и две тарелки вместо
одной. Находясь на кухне в одиночестве, кот исследовал сервировку. Место, которое он обычно занимал, было занято столовой посудой, но оставалось много места между подсвечниками. Он легко прыгнул на стол, осторожно прошёл между тонкими бокалами и устроился в самом центре стола на коричневой скатерти. В этот момент за дверью послышались зловещие звуки: машина въехала во двор, давя гравий, и тяжёлые ботинки, которых так боялся Дак Ван, стали подниматься по ступенькам. Он сжался в комок. Грубые ботинки не смогут достать его на столе. Дверь открылась и с треском захлопнулась. - Эй, Хильда! Где ты, чёрт возьми? Что случилось с этой дверью? - Я здесь. Я была наверху, одевалась, - Зачем? Кто-то придёт? - Никто. Я думала, было бы хорошо... - Что, чёрт возьми, ты сделала с этой дверью? - Это дверца для кота. Я установила её так, чтобы Дак Ван мог входить и выходить. Она на петлях, видишь... - Дверца для кота! Ты сломала прекрасную дверь! Кто это сделал? Кто вырезал эту штуку? - Очень хороший человек с фермы. Он сделал её бесплатно, если тебя это беспокоит. - Как ты познакомилась с этим человеком? Почему он работал бесплатно? - Ну, я прогуливалась вдоль оврага, как советовал врач, а фермер ремонтировал свой забор, и мы разговорились. Дак Ван был со мной, и тот мужчина сказал, что нам нужно сделать дверцу для кота. Поэтому он пришёл с - Этот человек приходил сюда, когда ты была одна? - Джек, ему семьдесят лет. У него уже тринадцать внуков. Один из них хочет учиться играть на пианино, и я буду заниматься с ним, нравится это тебе или нет, - Сколько ему лет? - Какое это имеет значение? - Я хочу знать, что здесь происходит, когда меня не бывает дома. - Не будь смешным, Джек. - Я тебя не интересую, поэтому мне кажется, что ты от меня что-то скрываешь. - Это так оскорбительно и грубо! - Ты не можешь оценить настоящего мужчину! Тебе следовало выйти замуж за одного из этих длинноволосых музыкантов. - Джек, ты меня утомляешь. Ты переоденешься или будешь портить пол этими жуткими ботинками? - Мне это нравится! Ты прорезаешь дыру в двери, а потом ругаешь меня за царапины на полу! По мере того как голоса становились всё громче, Дак Ван чувствовал себя всё более и более неловко. Он нервно поежился. - Хильда, он на столе!.. Брысь! Я убью его! Грубая рука сбросила Дак Вана на пол, и безжалостный ботинок ударил его в беззащитный живот. - Джек! Не смей бить кота! - Я не потерплю паршивых котов на моём столе! |
|
|