"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу авторазажгли огонь в старушкиных глазах.
- Судя по их состоянию, - сказал Квиллер, - у неё катаракта. Почему бы ей не сделать операцию? - Наверное, потому, что ей вовсе не хочется видеть лучше. Вы заметили, что на окнах матовые стекла? Ей хочется, чтобы время остановилось на отметке "тысяча девятьсот тридцать пять". Но карты и игральные доски она видит замечательно!.. Так какие хорошие вести вы мне принесли? Они расположились в магазине: Квиллер на настоящем чиппендейловском "угловом" стуле, а Мэри на китайском троне чёрного дерева с перламутровыми инкрустациями. - Фонд Клингеншоенов дал мне "зелёный свет" на покупку и реставрацию "Касабланки", - сказал он. - Чудесно! Но это неудивительно. В конце концов деньги всё равно ваши, разве нет? Папа говорит, что в финансовых кругах это ни для кого не секрет. - Ещё в течение двух лет они не будут целиком моими. Хотя на самом деле это не так важно. Важно на самом деле вот что: смогу ли я убедить Графиню продать здание? - Думаю, да, - сказала Мэри. - Ждёте с нетерпением? - Проект мне кажется заманчивым, но окружающая обстановка - угнетающей. Это напоминает шикарный кинотеатр, не показывавший фильмов со времени Второй мировой войны. - Не забывайте, - напомнила Мэри, - что после шестидесяти лет любой интерьер покрывается патиной, а квартира Пламба - просто музей. Там в гостиной стоит огромная ваза, уснащенная цветами и обнаженными женщинами. Не знаю, заметили ли вы её... - Она на рынке сейчас стоит тысячи долларов. Это же Рене Бюфо. - По буквам можно? - Б-ю-ф-о. В Хламтауне есть магазинчик, специализирующийся на предметах прикладного искусства, там самая дешёвая вещь отмечена четырехзначным числом. - Мэри, а как давно вы знаете Графиню? - Не встречалась с ней, пока не вступила в НОСОК и Ди Бессингер не внесла меня в список игроков в триктрак, но слышала легенду об Аделаиде всю жизнь. - Что это за легенда? - От любопытства усы Квиллера встопорщились. - Ничего такого, что бы вы смогли занести в свою книгу, но история известная, и в тридцатых годах - так мама говорила - это была светская сплетня. - Так расскажите! - История достоверная, - так начала Мэри, - Вскоре после того как Аделаида впервые вступила в свет, она обручилась с человеком, который нацелился на её будущее состояние. Это был нищий, но обворожительный и очень красивый мужчина из хорошей семьи. Аделаиде повезло, и многие ей завидовали. А затем... экономический спад, банки закрылись, и Харрисон Пламб оказался в стеснённых обстоятельствах. Как говорил мой отец, Пламб никогда не испытывал недостатка в средствах и выбрасывал миллионы на ар-деко. Но теперь половина квартир в "Касабланке" пустовала, а оставшиеся жильцы мучительно искали деньги для того, чтобы заплатить арендную плату. Тридцать лет здание было его единственной страстью, и вот, похоже, он мог его потерять. И тут |
|
|