"Картер Браун. Осенний кошмар ("Дэнни Бойд" #14)" - читать интересную книгу автораступая, я спустился в подвал, как сказочная фея, несущая спасение, и открыл
комнату, в которой находилась Фрэн Джордан. Она лежала на кушетке в состоянии полной подавленности, граничащей с отчаянием, когда вдруг вошел я. Ее зеленые глаза едва не выскочили из орбит, она села, повторяя только одно: "Дэнни? Дэнни!" - Кем же я еще могу быть? - проворчал я. - Подъем! Джордан, уже подошел последний автобус, и он не будет ждать даже такое сексуальное пугало, как ты. Когда я открывал адскую розовую дыру Бенареса, Фрэн уже полностью пришла в себя и стояла за моей спиной. Я широко открыл дверь и крикнул: - Бенарес! Черт возьми, выходи и быстрее. И снова бесформенный бугор в середине соломенного матраца судорожно дернулся, а потом медленно пополз к двери. - Вставай на ноги, старина Джонни, - сказал я. - Конница подоспела вовремя. Бенарес поднял голову и непонимающе уставился на меня. - Это снова ваши хитрые уловки, - пробормотал он. - Вы хотите, чтобы я встал, и она снова начнет меня бить. - Никаких уловок, - выпалил я. - Ты будешь выходить или нет? Внезапный проблеск надежды засветился в его глазах: - Но как вам... - Давай оставим вопросы для другого раза, - остановил его я, - нам предстоит еще много сделать прежде, чем мы выберемся с этой свалки. Мне нужна твоя помощь. За моей спиной вскрикнула Фрэн, разглядев на спине Бенареса рубцы и - Это она сделала? - спросила она ошеломленно. - Нам нельзя терять ни минуты, пока Полночь здесь, - не отвечая, проворчал я, хватая Бенареса за руку и помогая ему выйти из комнаты. - А я подумал, что ты один из ее парней, - тихо произнес он, - а ты нет, так? Он прислонился к стене, часто моргая, и я понял, что даже слабый свет в подвале резал ему глаза после десяти дней, которые он провел в тусклом, красном кошмаре. - Давай я тебе все сейчас объясню, Джонни, - сказал я, преодолевая пронзительный вопль моего рассудка о неотложности действий. - Две гориллы привезли меня сюда несколько часов назад. Один из них закрыт сейчас в спальне наверху вместе с Полночью. Оба они были без чувств, когда я уходил, но они скоро придут в себя. Другая горилла, должно быть, где-то в доме. Кто еще, кроме него, может находиться поблизости? - Луис, - его рот исказился в злобном рычании. - Мой старый приятель, Луис - паршивый предатель. - Так, Луис, - проворчал я. - Кто еще? - И, похоже, еще один Крепкий Кулак. Все время, пока я здесь, ко мне заходили трое, сменяя друг друга. - Луис и две гориллы, - произнес я уныло. - Ты ориентируешься в доме? - Они сильно ударили меня сзади, когда я вошел в дверь, - пробормотал он. - Очнулся я в этой крысиной норе. - Итак, нам предстоит играть без нот, - беспомощно вздохнул я. - Ты можешь передвигаться? |
|
|