"Картер Браун. Плач по любимому негодяю ("Мэвис Зейдлиц")" - читать интересную книгу автора - Что-то случилось, Мэвис? Вы пришли по делу?
Я поняла, что сейчас Блиссу не до разборок между Эмбер Лейси и Пегги Беннинг. - У меня было дело, но это уже не имеет значения, - сказала я и неожиданно для себя добавила: - Этот бриллиант... Он действительно стоит сорок тысяч долларов? - Да, - кивнул Блисс. - Изумительный перстенек. Я заволновалась: - Кто же эта счастливица? Удовлетворите мое девичье любопытство. - Счастливица? А... - Блисс все понял и невесело рассмеялся. - Нет, милая, кольцо не предназначено для подарка женщине. Это особый перстень... Его носил Шеп Морроу. - Шеп Морроу? Тот Морроу, которого играет Ли Беннинг? Разве Морроу - реальное лицо? Разве его не придумали сценаристы? - Морроу действительно жил, - сказал Блисс. - Люди плохо знают историю, но теперь, после "Меткого стрелка", имя Морроу стало таким же известным, как имя Уайта Эрпа... - Перстень настоящий? Морроу, кажется, выиграл его в покер. - Я проверил - подделка исключена. - И вы хотите, чтобы Ли Беннинг носил в фильме подлинный перстень Морроу. Это гениально! - Беннинг играет блестяще, он настоящий артист, - задумчиво произнес Блисс. - Но камень на его пальце будет ярче исполнителя. Он затмит его. Блисс замолчал и уставился в карту-схему, оставленную Фенелком. Он о чем-то напряженно размышлял. Я понимаю: для трижды женатого мужчины, подумать, прежде чем решиться проделать в бюджете огромную дыру. - Знаете, мистер Блисс, а я бы не стала слепо верить Дру Фенелку, - набравшись наглости, сказала я. - Он человек не от мира сего. Болтает сущий вздор и требует, чтобы мы, люди здравомыслящие, подчинялись его теориям. Я попала в яблочко! Люсьен Блисс встрепенулся, морщинки на его лице разгладились, глаза зажглись. Блисс принял наконец решение и стал таким же, как раньше. - Мэвис, какого черта вы здесь делаете? Идите к своей подопечной, - он отдал приказание четким и твердым голосом. - Я уйду, но нельзя ли мне хотя бы одним глазом взглянуть на бриллиант Шепа Морроу? - спросила я. - Нет! - крикнул Блисс. Шея его напряглась, а ноздри затрепетали. - Марш отсюда! Глава 2 Съемка началась по графику. Затем последовал короткий перерыв на обед. После ланча я пошла в вагончик Эмбер Лейси - якобы помочь ей переодеться, а на самом деле - следить за красоткой. Я должна была упредить проникновение в вагончик Ли Беннинга. Эмбер кисло взглянула на меня и сказала, что уже начинает привыкать к тому, что я сую нос в ее дела. Вместе мы стали рассматривать одеяние, которое принесла костюмерша. "Телевидение - увлекательнейшая штука, - сказал как-то Блисс. - Им |
|
|