"Картер Браун. Любящие и мертвые" - читать интересную книгу автора

смеется она сама.
- Мэвис, давайте переменим тему. Как так случилось, что вы вышли замуж
за Дона?
- В этом есть нечто особенное? Непонятное? Противоестественное? - я с
осторожностью подбирала слова.
- Мне всегда казалось, что рядом с Доном должна быть другая женщина,
не такая, как вы, - задумчиво сказал Фабиан. - Мэвис, а вы довольны своим
браком? Извините, я вторгаюсь в ту область, в которой непозволительно
копаться чужому человеку. Но все-таки я - адвокат семьи.
- Все считают, что наш брак удачен.
- Очень рад за вас, Мэвис. Мэвис... Я почему-то думал, что третью жену
Дона зовут Клер.
Я прикусила губу.
- Откуда у вас такие мысли?
- Видите ли, я знаю, что вы с Доном поженились в Сан-Диего более года
назад. У меня хранится копия вашего брачного свидетельства. Я получил ее из
Сан-Диего: мне прислали копию после запроса. Это проще, чем надоедать Дону
и заставлять его искать документ, который уже наверняка куда-то
запропастился... Не подумайте, что я слежу за Доном. Я стараюсь
добросовестно выполнять свои обязанности. Мне было необходимо юридическое
подтверждение того, что Дон женат: иначе он не получит наследство Рэндолфа.
- Спасибо, я все поняла. Конечно, меня зовут Клер, но в детстве так
часто дразнили "эклером", что я невзлюбила свое имя. Дон зовет меня Мэвис,
и это нормально.
- Но почему - Мэвис?
- "Мэвис" - "певчий дрозд". Благозвучно... Не так ли?
Фабиан пожал плечами:
- Вы не только остроумны, но и находчивы.
- Вы ошибаетесь: я никогда не работала в бюро находок.
Адвокат снова беззвучно захохотал. Не знаю, что могло развеселить
этого самодовольного благоухающего индюка.
Мы выпили еще по бокалу. Третий бокал мог оказаться роковым: если
Фабиан начнет двоиться у меня в глазах, двух беззвучно хохочущих индюков я
не выдержу.
К счастью, адвокат посмотрел на часы и заторопился:
- Хочу кое-что сделать до ужина. Так что, извините, Мэвис, покидаю
вас.
- Охотно извиняю.
Он еще раз поклонился, и теперь уже я смеялась, не подавая вида:
Фабиан кланялся, как болванчик. Таких болванчиков я видела в китайском
ресторане.
Я плюхнулась в ближайшее кресло и закрыла глаза.
В помещении было душно, после выпитого голова моя куда-то поплыла...
Кажется, я заснула. Не знаю, долгим ли был мой сон, но, открыв глаза,
я решила, что продолжаю спать. Дело в том, что... Какой кошмар!
Напротив меня на подлокотнике кресла сидел карлик ростом в два фута.
Квадратная голова его покоилась на плечах, а подобие шеи украшал
ярко-красный бант. Карлик, как это ни дико, был в смокинге. Его глаза
вперились в меня, не мигая. И вдруг я услышала резкий, каркающий голос:
- Привет, куколка! Привет, Спящая красавица! Я - Принц Шарм, я пришел,