"Картер Браун. Любящие и мертвые" - читать интересную книгу автора

Колокольчик в руке Эдвины заставил кое-кого вздрогнуть.
Вновь появилась прислуга, собрала приборы и тарелки. Когда женщина
вышла, Ванда презрительно хмыкнула:
- Таковы мы, Убхарты! Дружная семья... Дружная, когда речь идет о
каких-то десяти миллионах долларов.
- Слетелись, - проскрипела Эдвина. - Я даже слышу, как хлопают ваши
крылья. Один гриф-стервятник, второй...
- Ну, уж так обязательно и стервятники. Скажем иначе: летучие мыши, -
начал подтрунивать Фабиан Дарк.
Грегори Пейтен смотрел на происходящее, широко распахнув свои
выцветшие глаза.
- Я и не ожидал, что будет так интересно, - улыбнулся он, и его зубы
вновь произвели на меня сильное впечатление. - В следующий раз я возьму
записную книжку. Надеюсь, что у Убхартов всегда такой острый обмен мнениями
и мне будет что записать...
Мистер Лимбо вмешался и заговорил капризным голосом:
- Карл, я уже не хочу Мэвис, я хочу Ванду!
- Не строй иллюзий, - ответил Карл, - ведь ты всего лишь кукла,
набитая черт знает чем.
- Это не аргумент! Ведь вышла же Ванда замуж за этого, усохшего! В его
голове тоже одна вата и опилки. Значит, выйдет и за меня!
Ванда вскочила, словно ошпаренная крутым кипятком.
- Если так будет продолжаться все три дня, наследство покажется мне
ничтожной компенсацией за этот мерзейший спектакль!
- Пойдем, дорогая, - поднялся Пейтен, чья рожа была разукрашена
выступившими багровыми пятнами.
- Хорошо. Выпьем коктейль в гостиной, - едва разжимая губы, ответила
Ванда.
Супружеская чета удалилась, и Дон с укором посмотрел на Карла.
- Что ты вытворяешь? Угомонись!
- Кто это? - не открывая рта, спросил карлик. - Твой брат?
- Наполовину, - ответил Карл. - Не обращай на него внимания. У него
есть вторая, чуждая мне половина, начиненная испанской дуростью. Это
перешло к нему от матери испанки...
- Скажи, а он не собирается умирать? - закудахтал мистер Лимбо. - Вот
было бы здорово! Мне досталась бы его женушка. Обожаю грудастых блондинок -
они теплые, мягкие...
- Любуйся ею, пока она не исчезла, - недобро усмехнулся Карл. - У жен
моего сводного брата есть такая манера - погибать в автокатастрофах или
падать со скал.
- Кретин!
Дональд Убхарт отшвырнул кресло, в котором сидел, и с крепко сжатыми
кулаками подскочил к Карлу.
Карл тоже поднялся, сжав кулаки.
- Сейчас я засуну твою куклу тебе прямо в глотку! - заорал Дон.
Он замахнулся, намереваясь ударить брата, но Карл был готов к
нападению и первым нанес Дональду сильнейший удар под ложечку. Дон
согнулся. Лицо его перекосила гримаса боли, голова упала. Карл схватил
брата за волосы, поднял голову и нацелился разбить коленом лицо.
Ну уж нет!