"Картер Браун. Доброе утро, Мэвис!" - читать интересную книгу автора Я не пошла к себе, а спустилась в бар. В конце концов, кроме вчерашних
сандвичей, скормленных мне великодушными спасителями, в моем желудке ничего не было. Я сделала заказ и с терпением овечки стала ожидать приема пищи и напитков. Внезапно я ощутила, что мой локоть во что-то уперся. Я повернула голову: рядом со мной пристраивался какой-то парень. Не красив, не уродлив, серединка наполовинку. - Не помешаю? - спросил он. - С иностранцами не знакомлюсь. - Ну что вы. Я трижды в день чищу зубы, вожу машину, имею электробритву - а, следовательно, стопроцентный американец. Тот еще остряк, но за ним не маячило танковое сопровождение в образе жены. - Вы приехали специально на карнавал? - поинтересовался он. - Нет, но я здесь отдыхаю. У меня отпуск. А у вас? - Я житель Нового Орлеана. - Вот как! Не похож. Я приняла вас за приезжего. Мистер... - Зовите меня Редом. Вообще-то я Роже Жордан. - Ваше здоровье, Ред! Я подняла бокал в его честь. - Но как мне вас называть? Прекрасная незнакомка? Леди Инкогнито? Ред не торопился пить свое вино. - Мэвис. Мисс Мэвис Зейдлиц. - О'кей, Мэвис. выказывает мне явное расположение. Это надо использовать. Я небрежно забросила удочку: - Ред, в Новом Орлеане много зомби? - Что?.. Что вы имеете в виду, Мэвис? - У меня есть такое чувство, что прошлой ночью меня навестил зомби... живой мертвец. Вот я и хочу узнать: у вас это что - местная особенность? Ред решил, что я заигрываю с ним подобным образом и рассмеялся. - Этот зомби был навеселе, да? - Он едва держался на ногах, это правда. Но ведь мертвец не может двигаться, как обычный человек. Зомби из него сделали с помощью вуду. Ред сначала улыбался, но мое посерьезневшее лицо заставило его остепениться, а последнее слово привело в задумчивое состояние. - Вуду... Вообще-то с вуду не шутят... А что вы знаете о вуду? - спросил он. - Ровным счетом ничего. - И тем не менее вы назвали вещи своими именами. Он заказал еще выпивку. - Если бы здесь был Джонни, он объяснил бы мне, что к чему, - забросила я вторую удочку. - Джонни? Ваш друг? Муж? Брат? Сосед? - О нет. Джонни Рио - мой компаньон. Я работаю в агентстве Рио. Но сейчас я в отпуске и веселюсь изо всех сил. Только ночами меня пугают зомби... Но это пустяки, острая приправа к карнавалу. |
|
|