"Картер Браун. Доброе утро, Мэвис!" - читать интересную книгу автора

момент телефонного разговора я не вижу его плохо выбритую рожу. Какая
невоспитанность! И непорядочность! Человек должен быть воспитанным - вот на
чем зиждется благополучие одного и многих, каждого и всех, мира людей и
мира в целом. Я ценю вежливых, порядочных людей, а вынуждена общаться с
отребьем.
Сочувствие и жалость к себе вызвали приступ стеснения в груди.
Или это мой новый бюстгальтер жмет?
Внезапно судорога сковала грудную клетку - ни вдоха, ни выдоха, ни
малейшего шепота... Что со мной? Неужели я так волнуюсь за Джонни? А что,
если его догнала та самая пуля-бабочка, и он лежит с простреленной головой,
набитой комиксами, на брусчатке мостовой, а я ругаю и крою почем зря глупую
сильную половину человечества?!
Наконец я вдохнула - раздался легкий треск, как будто электрический
разряд проскочил. И два крючочка моего бюстгальтера отлетели напрочь.
Дыхание пришло в норму.
Я даже рассмеялась. У меня есть примета: если с нижним бельем (а я
люблю только вещи с глубокой фантазией) начинаются какие-нибудь
приключения - то бретелька порвется, то резинка лопнет, - будет сюрприз.
И он не заставил себя ждать!
В дверь постучали. Вошел мужчина - достойный представитель ругаемого
мною племени: высокий рост, ослепительная улыбка под щеточкой усов, черные
волосы уложены волнами, нечто "звездное" во взгляде.
Он улыбнулся и заговорил:
- Это мисс Зейдлиц?
- Вы видите именно ее.
- Мое имя Рауль де Шен, - он слегка поклонился.
- О, вы француз?
- Нет, я из Нового Орлеана... Но когда-то де Шены жили во Франции. Я
пришел сюда, чтобы поговорить с вами, мисс Зейдлиц, по очень важному делу.
- Все ваши дела мы обсудим в кабинете, - сказала я, немало не
покраснев: моя комнатушка с пишущей машинкой была довольно
непрезентабельна.
Я отвела де Шена в кабинет Джонни. Посетитель основательно обжил
предложенное кресло и посмотрел на меня внимательным взглядом опытного
мужчины - взглядом, лишенным вульгарности и обещающим очень многое.
- Мисс Зейдлиц, я хочу, чтобы вы расследовали одно весьма щекотливое
дело.
- Что ж, вы обратились по адресу.
- Но мне хотелось бы, чтобы все осталось в тайне. Все, что вы услышите
или узнаете, представляет секрет большой важности, - он смотрел на меня так
серьезно и доверительно, что все глупости по поводу мужских особенностей
мгновенно вылетели у меня из головы.
- Агентство Рио - самое надежное, мистер де Шен. Мы бережем своих
клиентов от любых неожиданностей, вам нечего опасаться, - я долго бы еще
объясняла посетителю наши принципы, но он остановил меня:
- Есть одна тонкость, мисс. В это дело нельзя никого посвящать... даже
мистера Рио. Вы понимаете?
Я понимала! Я уже забыла, в чем укоряла утром компаньона. Я растаяла в
кресле от предвкушения. Джонни с его "убийственной информацией" будет
сегодня посрамлен. У вас тайны, мистер Рио? У меня - тоже. Как вовремя