"Картер Браун. Ранняя пташка" - читать интересную книгу автора

проблемы тут же исчезли. Она сняла с себя лифчик и пояс быстрее, чем можно
было ожидать. Ее груди были похожи на большие спелые плоды, а между бедрами
у нее была густая черная растительность Но сейчас было не время заниматься
инвентаризацией. Я толкнул ее в центр треугольника и сковал наручниками.
Из-за разницы в нашем росте кончики ее пальцев едва касались пола и все
тело было напряжено. На ней по-прежнему были черные очки, которые довольно
эротично контрастировали с бело-розовым телом.
Я подобрал оброненный ею хлыст и встал позади нее. Я был почти уверен,
что не пострадал от ее экспериментов, но все еще чувствовал себя неважно.
Она должна была заплатить за все. Все семь ремешков, просвистев в воздухе,
обрушились на ее округлые ягодицы. Она закричала.
Я бросил хлыст посреди зала и подошел к стенному шкафу. Свой выбор я
остановил на тяжелой палке с наконечником. Я взял ее и несколько раз
взмахнул ею в воздухе. Наконечник мог служить отличным оружием. Я вернулся
к двери, в которую кто-то продолжал усиленно колотить. Отодвинув засов, я
сделал шаг в сторону. Дверь широко распахнулась. Карл в два огромных шага
оказался на середине комнаты и внезапно остановился при виде голого тела
девушки, висевшего на треугольнике. Она была так поглощена своими стонами,
что, кажется, не замечала его. Но он ее видел. Его глаза неожиданно
заблестели, и он провел языком по нижней губе.
Я сделал шаг и, размахнувшись, ударил его палкой по черепу. Он упал на
колени, и я без труда вытащил из заднего кармана его брюк пистолет.
Потом я бросил палку и стал одеваться. Карл, по-прежнему стоя на
четвереньках, медленно тряс головой и бормотал себе под нос что-то
нечленораздельное.
Выйдя из зала, я старательно прикрыл за собой дверь. С другой стороны
ее тоже был засов, который я задвинул. Я подумал, что Карла до завтра будет
мучить мигрень, но мисс Эплби, висящая вниз головой на треугольнике, и
хлыст на полу не дадут ему скучать до тех пор, пока кто-нибудь не придет и
не откроет этот подвал.
Когда я вошел в библиотеку, Пемброк работал за своим столом. Его глаза
широко раскрылись, когда он увидел меня. Потом он разглядел пистолет в моей
руке и совсем потерял самообладание.
- Встать!
- Нет, пожалуйста, Бойд, - запротестовал он, - может быть, я немного
поторопился, но я уверен, что мы сможем...
Я прицелился в лампу у него на письменном столе и выстрелил. Она
разлетелась в метре от него на тысячу кусков с веселым звоном, и Пемброк
немедленно вскочил, бледный, несмотря на загар.
- Раздевайся! - приказал я ему.
- Я...
Я направил пистолет прямо на него, и его пальцы судорожно начали
расстегивать пуговицы. Когда он скинул с себя все, я повел его в подвал,
прижимая оружие к его боку. Дойдя до двери подвала, я тихо постучал в нее
дулом пистолета, отодвинул засов и подождал несколько секунд.
- Бойд, - пробормотал он, - что вы собираетесь делать, Бог мой!
- Заткнись!
Он замолчал; Я крепко ухватил его за затылок, открыл дверь и толкнул
его, видимо достаточно энергично, так как он пролетел до середины зала.
Я рассчитывал, что Карл воспользуется моим трюком, испробованным на